The chairmen of our group have requested this debate in writing. | Los presidentes de nuestro Grupo han solicitado ese debate por escrito. |
Text proposed by the chairmen is presented in italics. | El texto propuesto por los presidentes figura en cursivas. |
So the 200 chairmen of these companies have enormous social responsibility. | Así, los 200 presidentes de estas empresas tienen una enorme responsabilidad social. |
Very loyal relations have been created between the group chairmen. | En el grupo de presidentes se han creado relaciones muy leales. |
The chairmen of the other committees share my view on this. | Los presidentes de las demás comisiones comparten mi opinión a este respecto. |
Committees must be organized by electing chairmen of the various committees. | Los comités deben ser organizados por elegir presidentes de los comités diversos. |
The chairmen, in turn, set the agenda of their respective committees. | Los presidentes, a su vez, fijan la agenda de sus respectivas comisiones. |
In all cases the chairmen were appointed by the government (Berenguer 2002). | En todos los casos los presidentes fueron nombrados por el Gobierno (Berenguer 2002). |
There are 19,800 women advisers to Makhallya chairmen. | Hay 19.800 mujeres asesoras de los presidentes de los makhallyas. |
The committee chairmen attain their positions on the basis of seniority. | Los presidentes de las comisiones obtienen sus cargos por antigüedad. |
Unfortunately, our group chairmen have rejected a motion for a resolution. | Lamentablemente, los presidentes de nuestro Grupo han rechazado la propuesta de resolución. |
I ask that this be communicated to the chairmen of committees. | Pido que esta cuestión se transmita a los presidentes de las comisiones parlamentarias. |
The Main Committees held consecutive meetings for the purpose of electing their chairmen. | Las Comisiones Principales celebran reuniones consecutivas para elegir a sus presidentes. |
Ends with a summary of recommendations made by session and workshop chairmen. | Termina con un resumen de las recomendaciones formuladas por presidentes de reuniones y talleres. |
Nowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation. | Hoy, los presidentes encabezan la campaña de limpieza. |
The Commission then heard the reports of the chairmen of its committees. | A continuación, la Comisión escuchó los informes de los presidentes de sus comités. |
You should also refer to your group chairmen, ladies and gentlemen. | Asimismo, sus Señorías deberían hablarlo con el presidente de su grupo. |
If you are unhappy, please take the matter up with your group chairmen. | Si están irritados, diríjanse a sus Presidentes de grupo. |
The assemblies elect their own chairmen. | Las asambleas eligen en su interior a los presidentes. |
First called were the chairmen of the College Federation clubs. | Primero llamaron los presidentes de los clubs de la federación de la universidad. |
