chairmanship

The CVMP met 11 times under the chairmanship of Steve Dean.
El CVMP se reunió 11 veces bajo la presidencia de Steve Dean.
Are you sure you want to give up the chairmanship so easily?
¿Estás seguro de que quieres abandonar la presidencia tan fácilmente?
Both genders must be represented in the chairmanship of the Board.
En la presidencia del Consejo deben estar representados ambos géneros.
It's not the chairmanship that bought him, Ted.
No es la presidencia que lo compró, Ted.
The session, as always, was held under the chairmanship of Sverdlov.
La sesión transcurre, como siempre, bajo la presidencia de Sverdlov.
I now invite Ambassador Maiolini to assume the chairmanship.
Ahora invito al Embajador Maiolini a tomar posesión de la Presidencia.
Oh, and on the loss of your committee chairmanship, sir.
Oh, y por perder la presidencia del Comité, señor.
I assumed the chairmanship of that Working Group for the year 2006.
Asumo la Presidencia de ese Grupo de Trabajo para el año 2006.
Kazakhstan will indeed hold the chairmanship of the OSCE in 2010.
En 2010 Kazajstán asumirá, efectivamente, la presidencia de la OSCE.
Botswana—whose chairmanship we greatly appreciate—did the same this year.
Este año, Botswana —cuya presidencia reconocemos especialmente— hizo lo mismo.
That means I can get the chairmanship back!
¡Lo que significa que puedo conseguir la presidencia de nuevo!
How is the chairmanship of the Spanish Association of Foundations determined?
¿Cómo se elige la presidencia de la Asociación Española de Fundaciones?
Ambassador Arias will take over the chairmanship of the CTC.
El Embajador Arias asumirá la Presidencia del Comité contra el Terrorismo.
The Contact Group met under the chairmanship of Samuel R. Insanally (Guyana).
El Grupo de Contacto se reunió bajo la presidencia de Samuel R. Insanally (Guyana).
Then I left the chairmanship and never went back.
Salí de la presidencia y nunca más volví al Condephaat.
Obviously—I'm up for the chairmanship, and I don't want to risk that.
Claro, estoy por la presidencia y no quiero arriesgar eso.
Ambassador Amano's chairmanship contributed to a successful outcome of the session.
La presidencia del Embajador Amano contribuyó al éxito del período de sesiones.
Works on a total of 10 separate buildings and one for the chairmanship.
Actuación sobre un total de 10 edificios independientes y otro para presidencia.
The Norwegian chairmanship looks forward to this opportunity to further develop these relations.
La presidencia noruega espera esta oportunidad para seguir desarrollando estas relaciones.
The chairmanship of the Advisory Scientific Committee should rotate between those three persons.
La Presidencia del Comité Científico Consultivo debe rotar entre esas tres personas.
Palabra del día
la medianoche