Resultados posibles:
chaira
chaira
chaira
- Ejemplos
IVA incluido. Producto añadido chaira diamante fischer. | VAT included. Product added sharpener diamond fischer. |
Deslizar la hoja sobre la chaira en un ángulo aproximado de 15 - 20°. | Move the edge along the sharpening steel at an angle of 15–20°. |
Adicionalmente, con la chaira podremos mantener las herramientas de trabajo bien afiladas y en condiciones para su uso. | In addition, the chaira we can keep sharp tools work well and fit for use. |
Hasta un determinado punto los cuchillos pueden mantenerse afilados a través de un acero/chaira. | Knives can be sharpened at home with a whetstone up to a certain degree of sharpness. |
Para mantener el magnetismo de la chaira, procure que las hojas de acero no entren en contacto entre sí. | To preserve the magnetism of the sharpening steel, they must not abut one another. |
Limpieza/conservación: La limpieza de su chaira es indispensable para mantenerla limpia de gérmenes y en buen uso. | Cleaning/Storage: The cleaning of your sharpening steel is indispensable and keeps it hygienic sterile and functional. |
Nosotros te traemos la chaira Arcos 230mm más económica que puedas encontrar, hasta la puerta de tu casa! | We will bring the chaira Arcos cheaper 230mm you can find, to your door! |
La chaira no es un elemento de afilado propiamente dicho, su función es la de asentar el filo y mantenerlo en buenas condiciones, por lo que será necesario que un profesional afile el cuchillo por lo menos una vez cada dos años. | The grindknives is not a sharpen element properly said, its function is to settle the sharpen and maintenance it in good conditions so you will only have to sharpen it (with a sharpener) only once in two years. |
Mi abuelo era zapatero y me dejó su chaira cuando falleció. | My grandfather was a shoemaker and he left me his cobbler's knife when he passed away. |
No estás utilizando bien la chaira. Tienes que deslizar la cuchilla lejos de ti. | You're not using the honing steel right. You have to slide the blade away from yourself. |
Irma Chaira, ganadora de la tienda de Phoenix. | Irma Chaira, Phoenix store winner. |
Chaira de cerámica.Logra fácilmente un borde pulido y refinado, afila hasta lograr una terminación muy afilada. | Chaira of cerámica.Logra easily polished and refined edge, sharpened to achieve a very sharp termination. |
Artículos destacados: Chaira de 23 cm de longitud. | Sharpening steel, length 23 cm. |
También se conocieron denuncias que señalan que miembros del Ejército habrían cometido actos de pillaje y quemas de casas en Cartagena del Chaira y San Vicente del Caguán (Caquetá). | There were also reports of pillage and arson by members of the army in the course of raids and detentions of suspected FARC-EP members in Cartagena del Chairá and San Vicente del Caguán (Caquetá). |
De acuerdo con la información que le ha sido brindada a la Comisión, tres miembros del Ejército torturaron a Ilde Alfonso Minda Martínez después de detenerlo en Cartagena del Chaira el 4 de septiembre de 1996, a las 9:00 p.m. | According to information received by the Commission, three members of the Army tortured Ilde Alfonso Minda Martínez after detaining him in Cartagena del Chaira at 9:00 p.m. on September 4, 1996. |
Cartagena del Chairá, municipio al que pertenece Remolino del Caguán, es el segundo municipio con mayor número de alertas. | Cartagena del Chairá, the municipality where Remolino del Caguán is located, is the second municipality with the highest number of alerts. |
Donde yo vivo, en Remolino, son por los menos unas cuatro horas de viaje en lancha rápida hasta Cartagena del Chairá. | To get to Remolino, where I live, you must travel at least four hours in a speed boat from Cartagena del Chairá. |
En Septiembre de 2017, fuimos sospechosamente detenidos en un retén militar en Cartagena de Chairá, en el sector de La Hacienda, mientras volvíamos de visitar procesos campesinos. | In September 2017, we were suspiciously detained at a military checkpoint in Cartagena de Chairá, in the La Hacienda sector, while returning from visiting trials of peasants. |
Esto se dio especialmente en los retenes del río a la entrada y salida (retén de La Hacienda) de Cartagena del Chairá y en el retén de Peñas Coloradas. | This was especially the case at river checkpoints on entering and leaving (La Hacienda checkpoint) Cartagena del Chairá and at the Peñas Coloradas checkpoint. |
Actualmente poco le queda del acento costeño, ya que hizo su hogar en Cartagena de Chairá, donde se gana la vida rebuscándosela con lo que haya. | Little is left of his coastal accent now since he made his home in Cartagena de Chairá, where he makes a living, looking for what is to be had. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!