Resultados posibles:
chaflan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbochaflar.
chaflán
-chamfer
Ver la entrada parachaflán.

chaflar

Piso sagasta en la esquina con camino de las torres da al chaflan de sagasta de 300 metros construidos, 220 mts.
Flat sagasta in the corner with way of the towers gives to the chaflan of sagasta of 300 metres built, 220 mts.
DESCRIPCIÓN Oi Realtor presenta en exclusiva, magnifico piso en venta reformado con materiales de excelente calidad, ubicado en finca regia del año 1938 con ascensor, en Chaflan, pleno Eixample Derecho de Barcelona.
DESCRIPTION Oi Realtor presents an exclusive, magnificent apartment for sale renovated with excellent quality materials, located on a 1938 royal estate with elevator, in Chaflan, in the Eixample Derecho de Barcelona.
Seleccione la primera curva cerca del final para el chaflán.
Select the first curve near the end for the chamfer.
Una fotografía de 1910 ofrece este solitario balcón en el chaflán.
A photography of 1910 offers this alone balcony in the bevel.
Entreplanta comercial con gran fachada al exterior haciendo chaflán.
Entreplanta commercial with big façade to the outside doing chamfer.
Cortar cuadrados chaflán o ligeramente, a opción del fabricante(no ilustrado)
Cut square or slightly chamfer, at manufacturer's option(not illustrated)
Nave industrial haciendo chaflán a dos calles, amplia fachada. junto a la ctra.
Industrial ship doing chamfer to two streets, wide façade. beside the ctra.
Esta característica se conoce como un chaflán.
This feature is known as a chamfer.
Uno de los más importantes era Chaflán.
One of the most important was Chaflan.
Chaflán es usado para cortar las esquinas agudas con una pequeña pieza plana.
Chamfer is used to chop off sharp corners with a small flat piece.
Comedor con ventanal chaflán y acceso a la terraza del comedor.
Separate dining room with splay bay window and access to the dining terrace.
Rebabas formadas durante el corte, asegúrese de retirar y colocar lima gruesa chaflán.
Burrs formed during sawing, be sure to remove and place chamfer coarse file.
El encinar amplio piso de 3 dormitorios y 2 baños, todo exterior, hace chaflán.
The encinar wide flat of 3 bedrooms and 2 bathrooms, everything external, does chamfer.
En ambos casos, el ángulo del chaflán deberá ser de 10 a 15o (Fig.
In both cases the angle of the chamfer should be 10 to 15° (Fig.
Hey, Chaflán, ¿pero no te dije que era pa' los de confianza?
Hey, Chaflan, didn't I say that one's for the closest people?
Posibilidad de cualquier tipo de chaflán en una sola pasada.
High accuracy in beveling in a single time.
Cortar el tubo de la sierra para metales, limpie el extremo de la rebaba, chaflán.
Cut the tube hacksaw, clean the end of the burr, chamfer.
Diferentes tamaños de varillas de carburo de tungsteno cementado de chaflán son los siguientes: (unidad: mm)
Different sizes of cemented carbide chamfer rods are as follows:(unit: mm)
Desactive la rebanada de irregularidades y rebabas y cortar los skimmers planos chaflán interno.
Clear the slice of irregularities and burrs and cut the inner chamfer Flat skimmers.
Chaflán (en el ámbito de los materiales de sellado)
Chamfer (in sealing technology contexts)
Palabra del día
el guion