chacarera
- Ejemplos
Everywhere chacarera came in the tango places. | En todas partes la chacarera entro en los salones de tango. |
He was impressed by the familiarity of milonga, candombe and chacarera with his own rhythms. | Le impactó mucho la familiaridad de la milonga, el candombe y la chacarera con sus propios ritmos. |
In love with folklore, passionate for the chacarera and the tango, he slowly began to stay in the casona. | Enamorado del folclore, apasionado de la chacarera y el tango, fue quedándose poco a poco en la casona. |
Trusted teacher: Hello everyone, Argentine studying guitar in Geneva, I suggest you to discover Argentine folklore (zamba, milonga, chacarera etc.). | Trusted teacher: Buenos días a todos, Argentina estudiando guitarra en Ginebra, te sugiero que descubras el folklore argentino (zamba, milonga, chacarera, etc.). |
In this workshop we include different options all conducive for learning Argentine folklore, tango, Andean music, chacarera and chamame. | En este taller incluímos varias opciones, que tienen todas como objetivo enseñarle al estudiante más sobre el folclor argentino, el tango, música andina, la chacarera y el chamame. |
In a rhythmic mixture of great richness, the shades of the tango, the milonga, the chacarera, the modern jazz and the free join with a masterly naturalness. | Danzando en un complejo ritmico de gran riqueza, sombras del tango, la milonga, la chacarera, el jazz moderno y el free se entrecruzan con magistral naturalidad. |
It includes a wide collection of traditional musical instruments, as boxes, erques (trumpets lengthened with cane body), charangos and quenas, as well as the main chacarera composers' portraits. | Incluye una amplia colección de instrumentos musicales tradicionales, como cajas, erques (trompetas alargadas con cuerpo de caña), charangos y quenas, así como retratos de los principales compositores de chacarera. |
Such is the case of the chacarera in Argentina: a folkloric rhythm and dance that has spread from the province of Santiago del Estero to the rest of the country. | Tal es el caso de la chacarera en Argentina: un ritmo y danza folclórica que se ha extendido desde la provincia de Santiago del Estero hacia el resto del país. |
Do you know how to dance the chacarera? - Yes, it's danced like this. | ¿Sabes cómo se baila la chacarera? - Sí, se baila así. |
The evening went quite well with the statues dancing Tango, Samba, Chacarera and Malambo. | La noche pasó bien con las estatuas bailando Tango, Samba, Chacarera y Malambo. |
In the end a mixture of Milonga and Chacarera give the brooch Representation of Culture and Art Musical Argentina. | En el final una mixtura de Milonga y Chacarera darán el broche de la Representatividad Artístico Cultural Musical Argentina. |
The Chacarera of the Cats was written on the left side of the blackboard, while the lyrics the students invented were written on the right side. | La chacarera de los gatos fue copiada en el lado izquierdo del pizarrón, en tanto la otra, cuya letra inventaban ellos, se anotaba a la derecha. |
It is not an instrument of the region, but it is very used by different folk groups to accompany the different rhythms of the music Tarijena such as the Cueca and Chacarera La. | No es un instrumento propio de la región, pero es muy utilizado por los diferentes grupos folklóricos para acompañar los diferentes ritmos de la música Tarijeña como lo son La Cueca y La Chacarera. |
In the various parts of this song of many rates/rhythms of the Argentinian folklore are represented: vidala, baguala, will chacarera, carnavalito, estilo of the Pampa, chamamé, huella, chaya, takirari. | En las diversas partes de este canto se encuentran representados los numerosos ritmos del folklore argentino: vidala, baguala, chacarera, carnavalito, estilo de la Pampa, chamamé, huella, chaya, takirari. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!