cha cha

Uno, dos, tres, cha cha.
One, two, three, cha-cha.
Así que puedes perder la pierna de la manera que quieras, Srta. Cha cha cha.
So, you can lose your leg any way you want to, miss cha-cha-cha.
El cha cha chá que fue conformando Jorrín, junto a las estrellas de la América, consistía realmente en hacer un danzón cantado por sus integrantes.
The cha-cha-cha that Jorrín, in conjunction with other stars of the Orquesta América, was developing, consisted in reality of danzón sung by the members of the group.
Después de la América entraron en la escena la Orquesta Sensación y la Aragón que llevaron a la cúspide el cha cha chá, mezclando el nuevo ritmo con sabrosas células del son y el mambo moderno.
After the Orquesta América, the Orquesta Sensación and Orquesta Aragón came on the scene, taking the cha-cha-cha to the top, by mixing the new rhythm with son and modern mambo rhythms.
Está bien, Cha Cha, no me molesta.
It's okay. Cha-Cha. I don't mind.
Además te muestra la aplicación de los tres patrones (Danzón, Paseo, Cha Cha Cha) como suenan encadenándolos uno tras otro.
He also shows you how to apply the three patterns (Danzón, Paseo, Cha Chá) one after another, so you can listen to the result of their union.
Dijo que quería aprender el cha cha chá.
You said you wanted to learn to cha-cha.
Él está tocando un ritmo de cha cha cha a la batería.
He's playing a cha cha cha rhythm on the drum kit.
Es dos, tres, cha cha cha.
So it's two, three, cha cha cha.
Adelante, atrás, y ahora cha cha cha.
Forward, back, now cha cha cha.
Se titula en honor al apodo del jugador, 'Cha cha cha' Martínez.
It is titled in honor of the nickname of the player, 'Cha cha cha' Martinez.
Pocos se atreven a bailar el cha cha cha con este clima.
Most people wouldn't tackle the cha-cha in this kind of weather.
Dos, tres, cha cha cha.
Two, three, cha cha cha.
No intentaré bailar el cha cha cha. Lo prometo.
Hey, I won't try no "cha-cha, " I promise.
Fue seguido por la guaracha, después la charanga, el mambo y el cha cha cha.
Then the guaracha, charanga, mambo, and cha-cha-cha followed.
Solo porque tú eres un bailarín no significa que yo tenga que ser uno, dos, cha cha cha.
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one too, cha-cha-cha.
Solo porque seas un bailarín, no significa que yo también deba serlo, cha cha cha.
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one, too, cha cha cha.
En su repertorio se imparten diferentes ritmos del caribe como Cha cha cha, Plena, Rumba y Salsa.
Ambar's repertoire comprises different carribbean rhythms like Cha Cha Cha, Rumba and Salsa.
Solo porque seas un bailarín, no significa que yo también deba serlo, cha cha cha.
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one, too, cha cha cha.
En su origen, la charanga se consagra esencialmente a los danzones, hasta la aparición del cha cha chá.
In the beginning the charanga focused essentially on the danzones, until the appearance of the cha cha chá.
Palabra del día
la uva