chámara

Habitualmente en las direcciones para los turistas el campamento recomiendan romper cerca de las fuentes del agua y allí, donde hay una chámara.
Usually in managements for tourists camp recommend to break at sources of water and there where there is a brushwood.
Habitualmente en las direcciones para los autoturistas el campamento recomiendan romper cerca de las fuentes del agua y allí, donde hay una chámara.
Usually in managements for autotourists camp recommend to break at sources of water and there where there is a brushwood.
Podemos usar esta chámara para asar el pescado al aire libre.
We can use this brushwood to grill the fish outdoors.
Después de terminar el Arati, canta alabanzas al Señor, tales como el Mahimna Stotra o el Pañchakshara Stotra, ondeando el Chamara.
After Arati is over, sing the praises of the Lord like Mahimna Stotra, Panchakshara Stotra, etc., waving the Chamara.
Un día, cuando Daruka estaba abanicando al Señor Krishna con un abanico chamara, se llenó de tanto amor extático que su conciencia estaba siendo transportada en un océano de bienaventuranza.
One day when Daruka was fanning Lord Krishna with a chamara fan, he was filled with so much ecstatic love that his consciousness was being carried away into an ocean of bliss.
Pongan la chámara por el montecillo en el plato hermoso.
Put brushwood a hill in a beautiful dish.
La chámara nos es conocida todavía desde la infancia.
Brushwood is familiar to us since the childhood.
La chámara se limita habitualmente cerca del curso superior de la trinchera, además entre los manojos es puesto moh.
Brushwood usually keeps within at a trench upper course, thus between bunches the moss is put.
Para el drenaje así llamado de fajinas usan de roble, de abedul, oreshnikovyy, la chámara de aliso o conífera, que vinculan en los manojos-fajinas bastante largos.
For a so-called fascin drainage use oak, birch, oreshnikovy, alder or coniferous brushwood which connect in quite long bunches fascines.
El territorio, sobre que en una cierta consecuencia se instalan los invernaderos de los tipos diferentes, debe ser rodeado por el seto vivo del junco, la chámara.
The territory on which in certain sequence hotbeds of different kinds take places, should be fenced by a green hedge from a cane, brushwood.
Palabra del día
el tejón