cespa
- Ejemplos
Welcome to the Cespa & Co comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Cespa & Co. |
Cespa obtained 7 new certifications for urban solid waste selection and treatment plant management. | La compañía ha obtenido 7 nuevas certificaciones para la gestión del centro de tratamiento y selección de residuos sólidos urbanos. |
Cespa increased its revenues by 8.9% to 1.01 billion euro in 2008, while EBITDA reached 175.1 million euro. | Ha incrementado sus ingresos el 8,9%, hasta los 1.012,8 millones de euros, con un RBE de 175,1 millones de euros. |
This increase is due basically to the plant and machinery being assembled by the Cespa Group in the Services segment. | Este aumento se debe fundamentalmente a las instalaciones y maquinaria técnica en montaje del Grupo Cespa en el área de servicios. |
In municipal services, Cespa surpassed 1 billion euro in revenues with an increase of 8.9% compared to last year. | En cuanto a los servicios urbanos, Cespa ha superado los 1.000 millones de euros de facturación, con un crecimiento del 8,9% respecto al año anterior. |
This item contains the estimated cost of landfill closure and post-closure activities relating to the Cespa Group. | Dentro de este epígrafe se recogen las estimaciones realizadas de los costes de clausura y post-clausura de los vertederos explotados por el Grupo Cespa. |
Sanction of the National Council of Markets and Competition to the Cespa group (subsidiary of Ferrovial) for participation in a market-sharing agreement. | Sanción del Consejo Nacional de Mercados y la Competencia al grupo Cespa (filial de Ferrovial) por la participación en un acuerdo de reparto del mercado. |
In addition, Gas Natural will construct the necessary infrastructure for gaseous fuel refueling of the vehicle fleets of CESPA, URBASER and CLD companies. | Además, Gas Natural construirá las infraestructuras necesarias para la carga del combustible gaseoso de las flotas de las empresas CESPA, URBASER y CLD. |
The services provided by CESPA to the Municipal Government of Madrid in 2008 made use of 241,200 m3 of this treated water. | Los servicios prestados por CESPA en el Ayuntamiento de Madrid durante el año 2008 supusieron un consumo de 241.200 m3 de estas aguas regeneradas. |
Various Cespa drivers were trained in 2008 in costefficient driving techniques as part of the larger training program that will continue in 2009. | Varios conductores de CESPA han sido formados durante el 2008 en técnicas de conducción económica, dentro del programa de formación que tendrá continuidad durante el 2009. |
Cespa and MCI finalized the Administrative Documents Database application (BDDA) and production is expected to begin in February. | Cespa y MCI han finalizado la aplicación Base de Datos de Documentos Administrativos (BDDA). Está aplicación está terminada y está prevista su puesta en producción en el mes de febrero. |
To this end, this economic information may be included in a Cespa Group companies shared file, available at www.cepsa.com, for the same purposes. | A tal fin, podrá incluirse esta información económica en un fichero de uso compartido por las Sociedades del Grupo Cepsa, consultables en www.cepsa.com, con las mismas finalidades. |
In 2011, CESPA started working on the construction of a chemical plant in Shanghai, in one of the markets with the largest growth potential in the world. | CEPSA inició en 2011, el proyecto de construcción de una planta química en Shanghái, en uno de los mercados de mayor potencial de crecimiento del mundo. |
Cespa is the company specialized in offering environmental services (road cleaning, maintenance and creation of green areas) and waste management and treatment in Spain and Portugal. | Cespa es la empresa especializada en prestación de servicios medioambientales (limpieza viaria, mantenimiento y construcción de espacios verdes) y a la gestión y tratamiento de residuos en España y Portugal. |
The supply point will be public and the first vehicles to use alternative fuel will be the solid waste collection fleet of the company Cespa. | El punto de suministro tendrá carácter público y los primeros vehículos en usar este combustible alternativo serán los de la flota de recogida de residuos sólidos de la empresa Cespa. |
A project undertaken by Cespa in collaboration with the Murcia Municipal Council to obtain energy from different kinds of biogases, based on the concept of biogeneration. | Proyecto realizado por Cespa, en colaboración con el Ayuntamiento de Murcia, para la obtención de energía a partir de biogases de diferentes orígenes, basándose en el concepto de biogeneración. |
Consistory counsel considered that the legislation in the fundamentals of Cespa were based were wrong, and through them the company could not obtain unjust enrichment. | El letrado del Consistorio consideró que la normativa legal en que se sustentaban los fundamentos de Cespa eran erróneos, y que a través de ellos la empresa no podía obtener un enriquecimiento injusto. |
Thus, Murcia has taken steps to promote mobility by compressed natural gas (CNG) in the municipality, which has already joined Cespa, Disfrimur and Aguas de Murcia. | De esta forma, Murcia ha dado los primeros pasos para promocionar la movilidad por gas natural comprimido en el municipio, a la que ya se ha sumado Cespa, Disfrimur y Aguas de Murcia. |
The other issue that has not been accepted in the application refers to the reversal and amortization of property Cespa, as vehicles and machinery, which they are now the City. | La otra cuestión que no ha sido aceptada en el recurso hace referencia a la reversión y amortización de los bienes de Cespa, como vehículos y maquinaria, que ahora son del Ayuntamiento. |
The Action Plan consists of various initiatives that will cut emissions of environmentally harmful gases, reduce commuting costs and improve the mobility of Cespa employees. | El Plan de Acción consta de varias acciones que permiten reducir las emisiones de gases nocivos contra el medio ambiente, reducir los gastos económicos por desplazamiento y mejorar la movilidad de los empleados de CESPA. Coche compartido. |
