cesión

La venta o cesión de productos promocionales está estrictamente prohibida.
The selling or transfer of promotional products is strictly forbidden.
La cesión implica una pérdida de control sobre la tecnología.
An assignment entails a loss of control over the technology.
Procedimiento relativo a la cesión y reestructuración de DBB/Belfius
Procedure relating to the sale and restructuring of DBB/Belfius
Arrendamiento o cesión de activos a terceros para su uso.
Rental or cession of assets to third parties for their use.
Notificación de la adquisición o cesión de participaciones importantes 1.
Notification of the acquisition or disposal of major holdings 1.
Mientras tanto, siempre hoy, el grupo Orsero ha formalizado otra cesión.
While, always today, the Orsero group has formalized another cession.
Global: cesión de todos los créditos de un deudor.
Global: cession of all the credits of a debtor.
Artículo 37 Ayudas para la cesión de personal altamente cualificado
Article 37 Aid for the loan of highly qualified personnel
Parte que ha transferido el contrato (en caso de cesión)
Party that transferred the contract (in case of give-up)
Una cesión de arrendamiento est posible pero bajo algunas condiciones.
A transfer of the lease is possible, but under certain conditions.
En este punto, apenas ha habido cesión voluntaria de información.
At this point, there has barely been a voluntary cession of information.
Dicha reducción podrá aplicarse a uno o más tipos de cesión.
Such reduction may be applied to one or more types of transfer.
Dicha cesión cuesta entre 25, 40 o 50 francos CFA.
The transfer costs 25, 40 or 50 CFA francs.
Ayuda a Dexia resultante del precio de cesión de DMA
Aid to Dexia resulting from the DMA sale price
La cesión avendrá al precio simbólico de un kuna.
The cession will happen to the symbolic price of a kuna.
La cesión de los ejemplares fue hecha gratuitamente por la EVOC.
The assignment of the copies was made for free by EVOC.
Esta cesión es imprescindible para la ejecución de los servicios solicitados.
This transfer is essential for the performance of the requested services.
La cesión de derechos como sustrato de las demás operaciones.
The transfer of rights as background for other operations.
La cesión de derechos de garantía a terceros queda descartada.
The transfer of warranty claims to third parties is excluded.
Destinatarios: Está prevista la cesión a empresas del Grupo Startupxplore.
Addressees: The transfer to companies of the Startupxplore Group is planned.
Palabra del día
el espantapájaros