cerveza tibia

En realidad, de este lado del charco bebemos la cerveza tibia.
Actually, on this side of the pond, we drink our beer warm.
La cerveza tibia y los cohetes no son lo mío.
Warm beer and bottle rockets don't really do it for me.
Eso no significa que vaya a beber cerveza tibia.
Doesn't mean I'm gonna drink warm beer.
Te invito una cerveza tibia.
Let me buy you a warm beer.
¿Quieres una cerveza tibia?
You want a warm beer?
No se puede con cerveza tibia.
Can't stand warm beer.
Sé que tienes que fumar puros a escondidas y beber cerveza tibia de un trago.
I also know you have to hide from her just to smoke a cigar and slam back a warm beer.
¡No eches la cerveza por el desagüe! - No voy a tomar cerveza tibia.
Don't pour the beer down the drain! - I am not going to drink warm beer.
Palabra del día
el anís