certainly not

Samson was certainly not a person who lived in peace.
Sansón no era ciertamente una persona que vivió en paz.
For us, this is certainly not about the ideal resolution.
Para nosotros, no se trata ciertamente de la resolución ideal.
This scenario is certainly not the road to a vibrant economy.
Este escenario no es el camino hacia una economía vibrante.
Where the price is certainly not resulted is the construction.
Donde el precio no es resultó ciertamente es la construcción.
The future is certainly not in the closing of boundaries.
El futuro no reside en el cierre de las fronteras.
A pure Garcinia Cambogia item will certainly not contain fillers.
Un producto puro de la Garcinia Cambogia no contendrá rellenos.
But this was certainly not the intention of St. Athanasius himself.
Pero esta no era la intención del mismo San Atanasio.
In machining terms, deburring is certainly not a core process.
En términos del mecanizado, el desbarbado no es un proceso central.
But this is certainly not a problem that was invented in Westendorf.
Pero esto no es un problema que se inventó en Westendorf.
This would certainly not be a disaster for the old countries.
Indudablemente esto no supondría un desastre para los viejos países.
Our prices are certainly not the lowest on the market.
Seguramente nuestros precios no son los más bajos del mercado.
Females will certainly not require exogenous testosterone due to Anavar use.
Las mujeres no necesitan testosterona exógena debido al uso Anavar.
Thankfully, with Phen24, you will certainly not need rather as lengthy.
Afortunadamente, con Phen24, usted no requiere más bien como largo.
Such habits were certainly not displayed to his followers.
Tales hábitos no eran ciertamente expuestos a sus seguidores.
Fortunately, with Phen24, you will certainly not need quite as long.
Afortunadamente, con Phen24, que no se necesita bastante más largo.
Medical Tourism is certainly not a new phenomenon in Europe.
El Turismo Médico no es ciertamente un fenómeno nuevo en Europa.
Women will certainly not require exogenous testosterone due to Anavar use.
Ciertamente, las mujeres no necesitarán testosterona exógena debido Anavar uso.
Its certainly not a very effective compound for treating anemia.
Su ciertamente no un compuesto muy eficaz para tratar anemia.
This is a problem, though certainly not the largest.
Este es un problema, aunque ciertamente no el más grande.
However, its main merit, certainly not in this episode.
Sin embargo, su principal mérito, ciertamente no en este episodio.
Palabra del día
el discurso