cerrar
Esto es lo que decía cuando cerrábamos tratos. | That's what i said when i used to make deals. |
Se quedaba hasta que cerrábamos el edificio a altas horas de la noche. | He stayed until we locked up the building late at night. |
Decía que si no cerrábamos las puertas, no vendría ningún ladrón. | He said no thief will come if you [don't] keep the doors close. |
¿Recuerdas cuando cerrábamos la puerta y hacíamos el amor en el sofá? | Remember the times we used to lock that door and make love on that couch? |
Nunca cerrábamos nuestras puertas. | We never locked our doors. |
El CIVES encabezaba aquel día la manifestación con que cerrábamos la campaña contra Somoza. | On that day, CIVES was heading the march that was ending the campaign against Somoza. |
Es que hoy cerrábamos. | We were supposed to be closed today. |
Acordamos que cerrábamos el trato esta noche, ¿no? . | We agreed we'd close the deal tonight. |
No nos dejaban dormir, nos golpeaban cuando cerrábamos los ojos. Las enfermeras nos clavaban agujas. | They did not let us sleep, they beat us when we closed our eyes. |
Ya cerrábamos el caso cuando un médium presente pidió unos instantes más para un ser que quería comunicarse. | We were already ending when a present spiritual medium wanted to communicate. |
El murmullo constante del agua se instaló en nuestros oídos mientras cerrábamos los ojos para que cada detalle quedara en nuestra mente para siempre. | The constant murmuring of the water remained in our ears as we closed our eyes to visualize every detail which would stay in our minds forever. |
A las 8,30 pm. cerrábamos la jornada con la relectura del día, la oración y algunos días con la adoración ante el Santísimo. Primer día. | At 8.30 p.m. the days was concluded by the reading of the day, a prayer and sometimes the adoration of the Holy Sacrament. |
La pasada semana cerrábamos nuestra última entrada anticipándote algo de información sobre la Fancy Dress Party de Benidorm, y nos comprometíamos contigo para hablar de esta espectacular fiesta británica en nuestra siguiente publicación. | Last week, we ended our blog giving you a little advance information on the Benidorm Fancy Dress Party, and we promised you we'd talk more about this spectacular British fiesta in our next post. |
Cerrábamos con llave nuestras casas temprano por los ladrones. | We locked our houses early because of thieves. |
Cerrábamos el bar y mi jefe cuadraba la caja registradora mientras yo limpiaba y recogía. | We would close the bar, and my boss would cash out while I cleaned and tidied up. |
¿Te acuerdas? cuando queríamos algo un montón, y cerrábamos los ojos... | Remember when we wanted something really bad, we'd just closed our eyes... |
Primero tocaba una orquesta de 50 musicos y después cerrabamos nosotros. Hugo y Osvaldo Fattorusso, Ruben Rada, Ricardo Nole y yo, como quinteto. | We played with an orchestra of 50 musicians then in quintet with Hugo and Osvaldo Fattorusso, Ruben Rada, Ricardo Nole and myself and enclosed the spectacle while playingonly with the drums. |
Primero tocaba una orquesta de 50 musicos y después cerrabamos nosotros. Hugo y Osvaldo Fattorusso, Ruben Rada, Ricardo Nole y yo, como quinteto. Los cinco tocabamos los tambores. | We played with an orchestra of 50 musicians then in quintet with Hugo and Osvaldo Fattorusso, Ruben Rada, Ricardo Nole and myself and enclosed the spectacle while playingonly with the drums. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!