cercenar
Cuando la patrona cortó la morcilla en rodajas, él tuvo buen cuidado de encogerse y no sacar la cabeza, atento a que no le cercenasen el cuello. Finalmente, vio una oportunidad y, tomando impulso, saltó al exterior. | When the hostess was cutting it in slices, he took care not to stretch out his head too far lest a bit of it should be cut off; at last he saw his opportunity, cleared a passage for himself, and jumped out. |
Votamos a favor del punto 7 del informe ya que, en principio, coincidimos con la opinión del ponente de que sería lamentable que los gobiernos desarrollasen nuevos instrumentos de poder que cercenasen las facultades del Parlamento. | We voted in favour of paragraph 7 of the report because we agree in principle with the rapporteur' s view that it would be an unfortunate development if the governments were to go overboard in developing new instruments for exercising power that exclude the parliaments' influence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!