Estacionamiento en las cercanias del hotel desde (10 Euros por 24 horas). | Parking facilities are available nearby (10 Euros per 24 hours). |
Hanasia lo buscó, pero él no estaba en las cercanias. | Hanasia looked around for him but he was not there. |
Vendo o cambio por otro en Granada capital zona Alcampo o cercanias. | Buy or exchange for another area in Granada city Alcampo or nearby. |
Alquiler de piso en las cercanias del Ponte Vecchio en Florencia. | Apartment for vacation in the centre of Florence near Ponte Vecchio. |
A menos de 300 metros esta ubicada la estacion de tren cercanias y bus. | | Less than 300 meters is located nearby the railway station and bus. |
Cerca de metro, cercanias y autobús. | Close to subway and bus nearby. |
En las cercanias también puedes encontrar un supermercado, un gimnasio y un centro comercial. | In the vicinity you can also find a supermarket, a gym, and a shopping mall. |
Los arboles de los alrededores eran talados y no había casi ninguna casa en las cercanias. | Trees around were cut and mostly there was no house in the neighborhood. |
La línea de cercanias C-2 comparte las tres primeras estaciones de tren con la línea C-1. | The C-2 suburban line shares the first three train stations with the C-1 line. |
En las cercanias de la ciudad de Necochea se accede a varios parajes de características agrestes. | In the proximities of the city of Necochea you consents to several places of characteristic rural. |
Supermercados, farmacia en cercanias. | Supermarkets, pharmacy side. |
Damas y caballeros, bienvenidos a bordo del expreso 14:53 desde las afueras de Leicester hasta las cercanias de Loughborough. | Ladies and gentlemen, welcome aboard the 14:53 express from just outside Leicester to near Loughborough. |
En las cercanias puede encontrar Restaurantes, sourvenirs, bares, tiendas, excursiones en barco a otras Calas vecinas. | In the vicinity you can find restaurants, sourvenirs, bars, shops, boat trips to other neighboring coves. |
Esta es una lista de clusters estelares que probablemente esten ubicados en las cercanias de las nebulosas. | This is a list of the star clusters which are probably nearest to these two nebulae. |
Esta Exposición fue presentada ya en Lyon, en Menton, y próximamente en Lagny, en las cercanias de París. | This Exposure was already presented in Lyon, Menton, and soon at Lagny, close to Paris. |
El comando de separación de la carga útil fue transmitido desde un avión C-130 que volaba en cercanias del balón. | The termination command was transmited from a C-130 plane flying in the vicinity of the balloon. |
¿Quieres conocer que opciones de entretenimiento, actividades, restaurantes, etc. están a tu disposición en la cercanias de La Finca Chica? | Need more information about outdoor activities, entertainment options, restaurants, etc., in the La Finca Chica area? |
Para un futuro cercano se esta planeando la extension del actual tren de cercanias a lo largo de la Costa del Sol hasta Estepona. | For the nearer future is planned the extension of the actual train network along the Costa del Sol until Estepona. |
Actividades en Gobernador Gregores y sus alrededores Tanto en la ciudad de Gobernador Gregores como en cercanias hay muchas actividades para realizar. | Activities in Gobernador Gregores and its surroundings Both in the city of Gobernador Gregores as in the nearby area there are many activities to do. |
Excelente comunicación por ttransporte, cuenta con las estaciones de metro Verdaguer y G irona a tan solo 4 minutos, así como también multiplesparadas de buses en sus cercanias. | Excellent communication by ttransporte, has Verdaguer and Girona metro stations just 4 minutes, as well as multiple buses in its vicinity. |
