cerati
- Ejemplos
Requested songs of gustavo cerati These are songs that have been requesting by UltraStar España users. | Peticiones de canciones de gustavo cerati Estas son las canciones que han ido pidiendo los usuarios de UltraStar España. |
This second installment was about Gustavo Cerati, the leader of the Argentine band Soda Stereo. | Esta segunda entrega fue sobre Gustavo Cerati, el líder de la banda argentina Soda Stereo. |
In addition to showing us the spaces inhabited by his presence, Javiera Mena talks with artists and relatives of Cerati. | Además de mostrarnos los espacios habitados por su presencia, Javiera Mena conversa con artistas y parientes de Cerati. |
National Geographic surprised us with an interview the Colombian singer Shakira, who highlighted the talent of Cerati as a lyricist. | National Geographic sorprendió con una entrevista a la cantante colombiana Shakira, quien destaco el talento de Cerati como letrista. |
From the hand of Laura Cerati, sister of Gustavo, Mena goes through the house where the singer grew up. | De la mano de Laura Cerati, hermana de Gustavo, Mena recorre la casa en la que creció el cantante. |
He also investigates the solo albums of Cerati as Amor Amarillo and Soda's return to the stage in 2007. | También indaga por los discos en solitario de Cerati como Amor Amarillo y del regreso de Soda a las tarimas en el 2007. |
Among its influences, the members of Tomates Fritos have cited bands like Depeche Mode and The Cure and artists like Gustavo Cerati. | Entre sus influencias, los miembros de Tomates Fritos han citado a bandas como Depeche Mode y The Cure y a artistas como Gustavo Cerati. |
This guide only includes full movies that were starred by Gustavo Cerati, our guide does not contain movies in which has had lower performances. | En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Gustavo Cerati, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. |
The orchestra was totally in charge of the music, so Cerati was only in charge of the voice and lyrics. | La musicalización estuvo totalmente a cargo de la orquesta, por lo que Cerati quedó, tan solo, a cargo de la voz y las letras, previamente concertadas. |
Such is the case of the Colores Santos album (1992) written and composed by the Argentine musicians Gustavo Cerati and Daniel Melero, in collaboration with Flavio Etcheto and Carola Bony. | Tal es el caso del álbum Colores Santos (1992) escrito y compuesto por los músicos argentinos Gustavo Cerati y Daniel Melero, en colaboración con Flavio Etcheto y Carola Bony. |
It has interviews of artists and relatives of Gustavo Cerati, of whom we will talk later, but it is also told from the spaces inhabited by the singer. | Cuenta con entrevistas de artistas y familiares de Gustavo Cerati, de quienes hablaremos más adelante, pero además está contada a partir de los espacios que habitó el cantante. |
Other events include tributes to great Argentinian artists like Gustavo Cerati and Luis Alberto Spinetta, in which Mendoza's most renowned artists perform their songs on a big stage. | Otros eventos incluyen homenajes a grandes artistas argentinos como Gustavo Cerati y Luis Alberto Spinetta, en los que los artistas mendocinos más renombrados interpretan sus canciones en un gran escenario. |
It is led by the Chilean singer Javiera Mena, who travels the streets of Buenos Aires for which Cerati walked and enters the house where he grew up. | Está conducido por la cantante chilena Javiera Mena, quien recorre las calles de Buenos Aires por las que caminó Cerati y se adentra en la casa en la que creció. |
Now this second installment dedicated to Gustavo Cerati, the genius of Argentine rock, is produced by Sebastián Ortega, who has worked closely with musicians such as Charly García. | Ahora esta segunda entrega dedicada a Gustavo Cerati, el genio del rock argentino, está producida por Sebastián Ortega, quien ha trabajado muy de cerca con músicos de la talla de Charly García. |
Since then fans of the band, Cerati and Argentine rock were looking forward to the premiere of the documentary, which promised unpublished images of the singer and his life. | Desde entonces los fans de la banda, de Cerati y del rock argentino esperaban con ansias el estreno del documental, que prometía imágenes inéditas del cantante y de su vida. |
She also talks with Lilian Clarck, his mother, and with Lisa Cerati, his daughter. | También conversa con Lilian Clarck, su madre, y con Lisa, Cerati, su hija. |
Search by title / actors: Gustavo Cerati Movies - List of films starring Gustavo Cerati. | Películas con Gustavo Cerati - Lista de películas protagonizadas por Gustavo Cerati. |
