ceración

Klasse-1 SlotRacing llega este 2017 a su decimotercera temporada y este libro se convierte en una referencia fundamental para la ceración de uno de los coches de esta categoría.
Klasse-1 arrives this 2017 SlotRacing his thirteenth season and this book becomes a fundamental reference for the creation of one of the cars in this category.
NIÑOS Y JÓVENES solicitaron: que se envíe un mensaje a la CMNUCC; que se inviertan en la ceración de entornos habilitantes; y fondos para las actividades lideradas por los jóvenes.
CHILDREN AND YOUTH called for: a message to be sent to UNFCCC; investment in creating enabling environments; and funds for youth-led activities.
La ceración de una escuela autónoma, por parte de los habitantes del pueblo de Zirahuén, es uno de los primeros proyectos que la municipalidad formó después de haber declarado su autonomía en el 2003.
The creation of an autonomous school by the townspeople of Zirahuén is one of the first projects of their autonomous municipality formed in 2003.
España, por la UE, dio la bienvenida a la revisión del PTB para la ceración de una visión común sobre la continuación y el fortalecimiento del programa.
Spain, for the EU, welcomed the review of the NWP to build a common view on the continuation and strengthening of the programme.
Palabra del día
el pan de jengibre