- Ejemplos
Los próximos 4 y 5 de mayo, Ángeles Caso, Martha Thorne y Rolf Strom-Olsen participarán como invitados a la primera edición de Hay Festival en Budapest, que reunirá a destacados autores y pensadores de centroeuropa y del otros puntos del mundo. | The next 4 and May 5, Angeles Caso, Martha Thorne and Rolf Strom-Olsen invited to participate as the first edition of Hay Festival in Budapest, which will bring together leading authors and thinkers from Central Europe and other worldwide locations. |
También se han mostrado en más de una docena de exposiciones en Centroeuropa. | They have also been displayed at more than a dozen exhibitions throughout Central Europe. |
En las regiones de Centroeuropa se utiliza como planta comestible y de aderezo. | In the regions of Central Europe it is used as a food and seasoning plant. |
Ernst & Young Consulting: Vicepresidente ejecutivo para Centroeuropa y Director ejecutivo para Suiza. | Ernst & Young Consulting: Executive Vice President Central Europe and CEO for Switzerland. |
Esta intervención se basa en veinte años de experiencia de misión en Budapest, Hungría y Centroeuropa. | This intervention is based on twenty years of mission experience in Budapest, Hungary and central Europe. |
Arte en Centroeuropa. | Art in Central Europe. |
La fragancia de Mexx se vende en farmacias y supermercados, principalmente en Alemania, Rusia y Centroeuropa. | Mexx fragrance is sold in drugstores and supermarkets, mainly in Germany, Russia and Central Europe. |
En Europa occidental y Centroeuropa los ejes de remolque con frenos de disco han llegado a ser un estándar. | In western and central Europe, disc-braked trailer axles are now standard. |
En la actualidad, Bernd Ritschel es uno de los montañeros y fotógrafos documentales más famosos de Centroeuropa. | Bernd Ritschel is now one of Central Europe's most famous mountain and documentary photographers. |
Como empresa productora en Centroeuropa, nuestra empresa está actualmente expuesta a una gran presión de costes. | Producing in Central Europe, our company is now subject to more intense cost pressure. |
Afecta principalmente a los viñedos de Centroeuropa y no había sido citado hasta el momento en España. | It mainly affects Central Europe vineyards and so far it had not been reported in Spain. |
Afecta principalmente a los viñedos de Centroeuropa y no había sido citado hasta el momento en España. | This pathogen mainly affects grapevines in Central Europe and it had not been previously reported in Spain. |
Dorotheum es la mayor casa de subastas de Centroeuropa y una de las casas líderes en el mundo. | The Dorotheum is one of the world's leading auction houses and the biggest in Central Europe. |
Europa del este y Centroeuropa han sido las más perjudicadas por esta disputa, que ha cerrado fábricas y colegios. | Eastern and central Europe have been affected the most by the dispute, which has shut down factories and schools. |
Lidové Noviny invita a los checos a hacer lo mismo, y a difuminar así las fronteras de Centroeuropa. | Lidové noviny is calling on Czechs to do the same, and so to help blur the borders of central Europe. |
Porque en Centroeuropa los monasterios son espacios protegidos en los que ha sobrevivido el antiguo arte de la jardinería romana. | In Central Europe, monasteries are protected spaces where the antique Roman art of gardening has survived. |
El modelo, ciertamente antiguo, sugiere un empleo de similares diseños en los Países Bajos, ampliable a Centroeuropa. | The model is certainly an old one, and suggests a use of similar designs in the Netherlands that may be extendable to Central Europe. |
Los visitantes aprecian especialmente las áreas de acampada en Cataluña, por la comodidad que ofrece una menor distancia con Centroeuropa. | The campgrounds in Catalonia are especially popular with guests also because of the short distance to central Europe. |
Los visitantes procedentes de Centroeuropa pueden aprovechar cómodamente el largo viaje para hacer un mini-crucero gracias a las numerosas líneas de ferry. | Comfort-conscious holidaymakers can expand the long trip from central Europe to make it a mini cruise thanks to numerous ferries. |
PHARE pronto se convirtió en el más amplio programa de asistencia a nivel mundial para Centroeuropa, proveyendo de asistencia técnica y apoyo en la inversión. | PHARE soon became the world's largest assistance programme for Central Europe, providing technical assistance and investment support. |
