centrefold

I'm a singer, not a centrefold.
Soy cantante, No es un poster central.
I'm not ashamed of this centrefold.
No me avergüenzo de este poster.
I'm not ashamed of this centrefold.
No me avergüenzo de este póster.
He will have his name in this month's Law Review, centrefold.
Su nombre aparecerá en el centro de la revista de ley de este mes.
It's not exactly the behaviour of a fish-kissing Carpworld centrefold, is it?
¿No es exactamente la conducta de un amante... de los peces del Mundo de las Carpas, no?
Remember to change the centrefold lane sometimes to avoid wear.Then fold the trailing edge in, on top of the C-wires, which should still be at one level.
Recuerda ir rotando el paño central de pliegue cada tanto para evitar el desgaste. Luego pliega hacia adentro el borde de fuga, sobre los Cables-C, que deberían estar al mismo nivel.
Monotype has designed custom typefaces for brands including Vogue, Sony, Centrefold, and The Times.
Monotype ha diseñado familias tipográficas personalizadas para marcas como Vogue, Sony, Centrefold y The Times.
Those centrefold ladies have as much on their bodies as on their minds.
Esas chicas tienen tanto en su cuerpo como en su mente.
Do you think... that before they elect you centrefold of the year, we could get on with the business of saving Aeryn?
¿Crees que antes que te elijan el centro del universo, podríamos seguir con el asunto de salvar a Aeryn?
The order of Sections and their numbering must remain unaltered in the identification document, except in the case of Section I that may be placed centrefold in the identification document.
El orden de las secciones del documento de identificación y su numeración no se modificará, excepto en el caso de la sección I, que podrá colocarse en la parte central del documento de identificación.
Palabra del día
la capa