A mediados de mayo se inauguró en Puertollano (Ciudad Real), la primera central comercial de Europa de energía solar termoeléctrica de colectores de cilindros parabólicos y sin acumulación. | In mid-May the first commercial thermoelectric solar energy plant in Europe using parabolic cylinders and with no accumulation opened in Puertollano, in Ciudad Real province. |
Mis amigas y yo íbamos al central comercial todos los sábados. Gastaba todo mi dinero en ropa. | My friends and I used to go to the mall every Saturday. I would spend all of my money on clothes. |
Está muy cerca de la feria internacional de Plovdiv y de la calle central comercial. | It is very close to the International Fair of Plovdiv and the central trade street. |
Conocida como Línea 3 (San-gō-sen), esta línea conecta el Nishi-ku con el Chuo-ku, conectando al distrito central comercial con el suroeste de Fukuoka. | Commonly known as Line 3 (San-gō-sen), this section connects Nishi-ku with Chuo-ku, linking the commercial city with the southwestern part of Fukuoka. |
Aunque estas tropas retomaron rápidamente el puente Duarte, los rebeldes armados controlaron el distrito central comercial y la zona de clase media por varias semanas. | Although these troops quickly retook the Duarte Bridge, the armed rebels held the central business district and middle class area for several weeks. |
Al comienzo del año 2006, el mundo solo contaba con una central comercial para la generación de energía de las olas, situada en la isla de Islay en Escocia. | As 2006 began, the world had only one commercial wave-power generating station, on the Scottish island of Islay. |
Dario Urbinati lleva como Director Gerente de Gallus South East Asia Pte. Ltd. esta central comercial de Gallus para todo el mercado del sudeste asiático. | As Managing Director of Gallus South East Asia Pte Ltd., Dario Urbinati is in charge of the Gallus sales centre for the entire market in this region. |
En la tercera planta se ubicará la zona de salida de vuelos, con el gran espacio central comercial, los corredores de salidas y el espacio reservado para pre-clearance. | Departures will be located on the third floor which will have a large central shopping area, departure passageways and an area reserved for pre-clearance. |
Torrevieja, La Siesta, San Luis y El Chaparral están muy cerca, al igual que el supermercado Central Comercial Habaneras y Carrefour, todos los cuales tienen amplias instalaciones y comodidades si no puede encontrar lo que necesita en Torretas. | Torrevieja, La Siesta, San Luis and El Chaparral are very close by, as is the Central Comercial Habaneras and Carrefour supermarket all of which have extensive facilities and amenities if you can't find what you need in Torretas itself. |
La Directora Central Comercial y de Mercadotecnia de ETECSA, Tania Velásquez Rodríguez reconoció algunas de las insatisfacciones de los clientes en el pasado año, como los traslados residenciales pendientes e interrupción, en el corro Nauta por más de 72 horas. | Tanía Velásquez Rodríguez, who is the main director of the ETECSA Business Marketing center, recognized some of the clients´ dissatisfactions last year such as the pending residential transfers and interruptions in the Nauta mail for over 72 hours. |
