Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo censurar.
censuren
-censor
Imperativo para el sujeto ustedes del verbo censurar.

censurar

Ésta será la primera vez que censuren a un presidente.
This would be the first time ever a president has been censured.
Algunos quieren que nos censuren.
Some want us to be censored.
Esta solución requeriría que las mismas plataformas clasifiquen e incluso censuren el contenido en línea.
This solution would require video-sharing platforms to label and even censor online content.
Amad a vuestros vecinos, aunque os censuren, aunque se burlen de vosotros.
Love your neighbors, even if they malign you, even if they make fun of you.
Existen mejores formas de atajar a la piratería que pedirle a las compañías en EE.UU. que censuren Internet.
There are better ways to address piracy than to ask U.S. companies to censor the Internet.
La gente no está del ánimo para permitir que las autoridades callen, censuren u hostiguen a aquellos que reclaman la justicia.
People are not in a mood to let the authorities silence, censor, or harass people demanding justice.
Mas en lo que respecta a Baba, alábenlo, eso es todo. Mas, aunque Le censuren, Él no se molesta en absoluto.
Even if you criticise Him, He is not at all bothered by it.
En otras palabras, el problema no es que Fortnite bloquee a ciertos jugadores con restricciones de geobloqueo, o que los gobiernos censuren activamente el juego.
In other words, the problem isn't that Fortnite locks certain players out withgeoblockingrestrictions, or that governments actively censor the game.
Continúa el peligro de que los prestatarios técnicos censuren abusivamente el Net, a pesar de las consignas dadas por el Consejo Constitucional.
There is still a risk that service providers will abusively censor the Internet despite the advice of the Constitutional Council.
Se realizaron ataques similares contra ex jefes de inteligencia como John Brennan, quien expresó su oposición a Trump, con llamamientos a los medios de comunicación a que los censuren.
Similar attacks were waged against former intelligence chiefs like John Brennan who voiced opposition to Trump, calling on media outlets to censor them.
En este espíritu les pido –y creo que este será el único mérito de este debate– que censuren esta moción de censura rechazándola por una amplia mayoría.
It is in this spirit that I ask you – and I believe this will be the only merit of the present debate – to censure this motion of censure by rejecting it overwhelmingly.
No obstante, la oposición a la guerra crecerá sin importar cuánto censuren las noticias desde Bagdad cuando el show de los misiles crucero sea remplazado por las imágenes de soldados muertos que regresan al país en bolsas de plástico.
But no matter how much they censor the news from Baghdad, as the cruise missile show on TV is replaced by images of soldiers' body bags, opposition to the war will increase.
Obligará a casi todas las plataformas web con fines de lucro que permiten la carga de contenidos generados por los usuarios a que obtengan una licencia para todas las cargas de los usuarios o instalen filtros de derechos de autor y censuren contenidos.
It will require nearly all for-profit web platforms that permit user generated content uploads to either get a license for all user uploads or otherwise install copyright filters and censor content.
Permítanme decirle a la Comisión y a los demás que en el futuro hemos de elaborar estos Tratados de forma simple y comprensible para el pueblo europeo, pero no censuren al pueblo irlandés por adoptar una decisión verdaderamente democrática.
Let me say to the Commission and to the others that in future we must make these Treaties simple and comprehensible to the European people; but do not blame the Irish people for making a truly democratic decision.
Finalmente eliminará todas las fronteras superficiales establecidas por las naciones. Como estamos empezando a presenciar con la introducción de las comunicaciones satelitales y las computadoras personales, es prácticamente imposible hoy en día que las naciones censuren las ideas y la información.
It will eventually eliminate all superficial boundaries set up by nations; as we are beginning to witness with the introduction of satellite communication and personal computers, it is almost impossible for nations today to censor ideas and information.
Lo que es imperdonable es que se censuren las grandes verdades y la historia de un pueblo heroico y bloqueado, que ha sido capaz de alcanzar lo que para la gran mayoría de la Humanidad es todavía un sueño.
What is unpardonable is the censuring of the great truths and the history of a heroic and blockaded people, who have been capable of achieving what for the great majority of humanity is still a dream.
Sé que seguramente me censuren por eso, pero realmente no me importa.
I know I'll probably get censured for that, but I really don't care.
El hecho de que los dinosaurios políticos que están gobernando Cuba censuren a algunos autores no debería sorprender a nadie.
The fact that the political dinosaurs running Cuba are blacklisting authors shouldn't surprise anybody.
Pero algunos expertos en el tema sostienen su sospecha de que Telegram está de acuerdo con los términos fijados por el Gobierno iraní, para evitar que los censuren del todo.
But some experts on the issue maintain suspicion that Telegram has agreed to terms set by the Iranian government, in order to avoid being censored altogether.
La propuesta de que se censuren las preguntas que los diputados al Parlamento deseen formular al Consejo y a la Comisión es de una arrogancia antidemocrática supina.
What monumental undemocratic arrogance it is to suggest that Members of this Parliament should have their questions to the Council and Commission censored!
Palabra del día
el higo