cenar en casa
- Ejemplos
¿Y si les invitásemos a cenar en casa mañana? | What if invite them over for dinner tomorrow? |
O sencillamente... podemos ir a cenar en casa. | Or just... we go to dinner. |
Todos los viernes, salgo a cenar con mis amigos. - Pues yo invito a los míos a cenar en casa. | Every Friday, I go out for dinner with my friends. - Well, I invite mine round to dinner. |
Él la rechazó y prefirió cenar en casa. | He refused her and preferred to have dinner at home. |
No cariño, no puedes cenar en casa de Rayanne. | No, sweetie, you can't have dinner at Rayanne's. |
¿Le gustaría cenar en casa con nosotros? | Would you like dinner at home with us? |
Sentarse juntos, tenemos que cenar en casa. | Sit together, we have dining in home. |
¿Por qué no podemos cenar en casa? | Why can't we have dinner at home? |
Vale, puedes cenar en casa de Rayanne. | Okay, you can have dinner at Rayanne's. |
¿Va a cenar en casa esta noche, señor? | Will you be dining in this evening, sir? |
Nunca debí haberle dicho que podía cenar en casa de Rayanne. | I should never have told her she could have dinner at Rayanne's. |
Dijo que lo invitaba a cenar en casa de sus padres. | Said she's set her parents and you're invited to dinner. |
Deberíamos invitarla a cenar en casa una noche de estas. | We should invite her to one of our dinner parties. |
Hoy recibió una invitación para cenar en casa de sus vecinos. | Today you are invited to your neighbor's home for dinner. |
Invité a unos tipos a cenar en casa esta noche. | I invited some guys to have dinner with us. |
Una invitación al visitar su restaurante y cenar en casa? | An invite to visit your restaurant and have dinner on the house? |
¿Vas a cenar en casa? | Are you going to have dinner at home? |
Entonces, invitamos a cenar en casa al matrimonio Vitaver. | At that point, we invited the Vitavers to dinner at our home. |
Pensé que íbamos a cenar en casa de los Cohen. | We were going to the Cohens'. |
Tenemos que cenar en casa de los Rothschild. | Supposed to have supper at the Rothschilds'. |
