cenamos juntos

Aquí cenamos juntos la primera noche.
This is where we spent our first evening together.
Anoche cenamos juntos, ¿te acuerdas?
We had dinner last night together, remember?
Sabes que, si cenamos juntos, luego me quedaré más rato.
But that would make me want to stay with you.
Tú y yo ¿cenamos juntos?
You and I, dinner? Together?
¿Por qué no cenamos juntos mañana por la noche?
How about dinner tomorrow?
¿Por qué no te vas en la mañana y cenamos juntos?
Stay for dinner and go back in the morning.
Después, cenamos juntos en un restaurante, y fuimos a karaoke, con nuestros otros amigos.
We would go out to dinner at a restaurant and also go to a karaoke with other friends.
En lugar de cenar sola, ¿por qué no cenamos juntos?
Instead of eating alone, why don't we have dinner together?
A veces, después de clases, cenamos juntos con nuestros maestros.
Sometimes after class we have dinner together with our teacher.
Y hablando de eso, ¿qué te parece si mañana cenamos juntos?
And speaking of that, what do you think if tomorrow dinner together?
Si no tienen planes, ¿por qué no cenamos juntos?
If you have no plans, why don't we have dinner together?
Ha pasado tanto tiempo desde que cenamos juntos.
It has been so long since we dined together.
Justo, ha sido un tiempo SICE cenamos juntos.
Just, it's been a while sice we dine together.
Ha pasado mucho tiempo desde que cenamos juntos.
It's been too long since we had dinner together.
Hace un par de semanas atrás cenamos juntos y...
A couple of weeks ago we had lunch and, uh
Si no lo estás, solo digamos que cenamos juntos.
If you're not, then let's just say that we ate dinner.
Digo, ¿por qué no cenamos juntos esta noche?
Say, why don't you have dinner with me tonight?
Le regalé un disco compacto... y cenamos juntos.
I gave her a CD... and we had dinner together.
¿Qué le parece si los tres cenamos juntos?
Do you think if all three? We have dinner together?
Vimos la película y luego cenamos juntos.
We saw the film and had dinner together.
Palabra del día
la víspera