Rastrea animadas aldeas, pantanos cenagosos y cavernas olvidadas en el corazón de los Reinos del Norte. | Trawl vibrant villages, boggy marshes and forgotten caverns in the heart of the Northern Kingdoms. |
Distribución: Se reproduce en hábitats más abiertos que el bisbita arbóreo similar, que comprenden terrenos cenagosos árticos, praderas costeras herbosas, pasturas, campos y pantanos. | Distribution: Breeds in more open habitats than similar Tree Pipit, including arctic moorland, grassy shore meadows, pastures, fields and marshes. |
Los cazadores que sean lo suficientemente valientes para entrar en las ruinas tendrán que navegar por lugares tan tenebrosos como cenagosos pantanos e intrigantes pasillos góticos. | Hunters brave enough to make their way into the ruins will have to navigate through places like dreadful oily swamps and intricate gothic grand halls. |
Los pensamientos de un bajo nivel de frecuencia son oscuros, cenagosos y distorsionados mientras que las octavas superiores de pensamiento, aquellas infundidas con amor, son más delicadas y luminosas. | Thoughts of a low frequency level are dark, muddy and distorted while the higher octaves of thought, those infused with love, are more delicate and luminous. |
Sin embargo, aquella tierra ya había absorbido valiosas sustancias de la madera de nuestros Apeninos, sustancias que convirtieron esos terrenos cenagosos en ricos y, sobre todo, en únicos. | That land however, had absorbed precious substances from the wood of our Apennine mountains, substances that made it loamy, rich and above all one of a kind, giving it an unparalleled historical but above all nutritional quality. |
La superficie y la profundidad disminuyeron cuando se excavó un emisario subterráneo hasta el Rio Vicano, dejando al descubierto muchos terrenos que hoy son en parte cenagosos (Pantanos de las Pantanacce) y en parte están ocupados con campos de avellanos. | Its surface and its depth diminished, when an underground tunnel had been build in order to make it flow down into the Vicano river, leaving uncovered plenty of land, now partly swampy (Palude delle Pantanacce) and partly cultivated with hazelnuts. |
Los primeros pobladores de las regiones de alta montaña al oeste de Austria preferían vivir en las mesetas alpinas y de difícil acceso, en lugar de habitar los valles, que solían ser terrenos cenagosos, inundados y sin caminos. | Even the very first settlers of the Alpine regions of Western Austria favoured the high altitude areas to live in. They were more difficult to reach than the valleys, which were often swampy, prone to mudflows and without footpaths. |
