Los acogedores apartamentos están equipados con patios privados y cenadores. | The cosy apartments all come with private patios and gazebos. |
Amplias parcelas y cenadores, cabañas de alquiler, casas móviles cómodas. | Spacious pitches and arbors, rental cabins, comfortable mobile homes. |
Lo más destacado de la zona puede ser áreas de descanso,tales como cenadores. | The highlight of the area can be rest areas,such as gazebos. |
Además, está rodeado por un jardín con cenadores y alberga un restaurante. | Surrounded by a garden with gazebos, it includes a restaurant. |
Cancha de tenis piscina zona barbacoa cenadores. | Field of tennis swimming pool zone barbecue arbours. |
Flores de cenadores en el rompecabezas de la habitación, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. | Gazebos flowers in the room puzzle, play free Jigsaw games online. |
Objetos como cubiertas, patios, glorietas y cenadores siempre cuestan más de lo que piensas. | Items like decks, patios, gazebos, and arbors always cost more than you think. |
El Cayman Villas tiene cenadores junto a la piscina y barbacoas al aire libre. | The Cayman Villas provides poolside gazebos and barbecues for casual outdoor dining. |
También tiene jardín grande con piscina al aire libre, barbacoa y cenadores. | It also has a large garden equipped with outdoor swimming pool, BBQ, and gazebos. |
Por ejemplo, en la fabricación de cenadores se puede utilizar piedra natural, metal y vallas forjado. | For example, in the manufacture of arbors can be used natural stone, metal and wrought fences. |
Son cenadores novedosos, Jane. | They're novelty gazebos, Jane. |
Magníficas vistas del océano y las montañas desde todos los niveles de la villa, terrazas y cenadores. | Magnificent views of the ocean and mountains from all levels of the villa, terraces and gazebos. |
Este jardín, con cenadores, fuentes, una pajarera y una magnífica colección de plantas, es sencillamente sobrecogedor. | Featuring arbours, fountains, an Aviary and a magnificent array of plants, this garden is breath-taking. |
El capítulo La vista desde el exterior muestra diversos follies, cenadores, cabañas y cámaras oscuras. | The chapter View From Outside shows a variety of follies, arbours, huts and cameras obscuras. |
Para concertar una forma de vida, la gente construye casas yedificios de la granja, tales como cenadores y saunas. | To arrange a way of life, people build houses andfarm buildings such as gazebos and saunas. |
El narrador comienza a ver a la mujer que rastrea vagando alrededor en los cenadores y el jardín. | The narrator begins to see the creeping woman wandering around in the arbors and the garden. |
La terraza dispone de asientos suficientes, bajo cenadores y palmeras, además de tumbonas gratis para disfrutar del sol. | The terrace has enough seats under gazebos and palm trees, deckchairs free to enjoy the sun. |
Posee ventanas con rejas, miradores con cristaleras de tres cuerpos, cenadores y su interior es señorial. | It has barred windows, balconies with windows in three parts, gazebos, and a stately interior. |
Alrededor de 200 metros de largo, la playa está equipada con cenadores elegantes para el uso exclusivo de los huéspedes. | About 200 meters long, the beach is equipped with elegant gazebos at the exclusive use of the hotel guests. |
El complejo cuenta con amplios jardines tropicales bien cuidados, dos grandes piscinas y cenadores con áreas para fiestas en su territorio. | The complex has large well-maintained tropical gardens, two big swimming pools and arbours with areas for parties right on its territory. |
