celibates
Plural de celibate

celibate

Popularity
500+ learners.
St. Paul speaks of widows together with celibates and virgins.
San Pablo habla de las viudas junto con los célibes y las vírgenes.
There is no virtue in a husband and his wife living as celibates.
No hay virtud en un marido y su esposa viviendo como celibatos.
The fifth form is that of celibates.
La quinta forma es la de los célibes.
All will be celibates in the resurrection.
Todos serán célibes en la resurrección.
Like Paul, they were willing to be celibates in the interest of the kingdom.
Como Pablo, estuvieron dispuestos quedarse solteros en el interés del reino.
This is why there are celibates now.
Es por eso que hay célibes ahora.
In the lay world, we find married persons but also celibates.
En el mundo laico se encuentran personas casadas, pero se encuentran también personas solteras.
Man and woman are expected to be celibates and virgins before they marry.
Se espera que el hombre y la mujer sean célibes y vírgenes antes de casarse.
Throughout history, these charges have been very common against orders that are confirmed celibates.
A través de la historia, estos cargos han sido muy comunes contra las órdenes que confirman célibes.
Not all will be celibates, and not all will renounce their goods in the same way.
No todos serán célibes, y no todos renunciarán a sus bienes de la misma manera.
Young celibates that those who attempt to become established in celibacy should practice this asana.
Jóvenes célibes que las personas que tratan de establecerse en el celibato debe esta práctica de asanas.
Therefore, in many temples mainly they studied the transmutation in relation to celibates.
En muchos templos se estudió consecuentemente, de manera primordial, en lo referente a los célibes, la transmutación.
All are called to live the cross and the beatitudes, not just monks, religious, and celibates.
Todos están llamados a vivir la cruz y las bienaventuranzas, no solo los monjes y los célibes.
Today also celibates need to guard their heart and adopt a way of life that will protect it.
Hoy también los célibes tienen que guardar su corazón y adoptar una manera de vida que lo protegerá.
They are the celibates, the religious, the priests, and the monks who live only for him.
Ellos son los célibes, los religiosos, los sacerdotes, y los monjes, que viven solo para él.
This basic principle of spirituality is for everyone, not just for monks, celibates, and religious.
Este principio básico de la espiritualidad es para todos, no solo para los monjes, los célibes, y los religiosos.
These are the celibates, the religious, the monks, the priests, and those living an apostolic life.
Ellos son los célibes, los religiosos, los monjes, los sacerdotes, y los que viven una vida apostólica.
They are the celibates, the consecrated persons, the religious, the monks, and the celibate priests.
Ellos, pues, son los célibes, los consagrados, los religiosos, los monjes, y los sacerdotes célibes.
As celibates, we should renounce a worldly and secular lifestyle focused on our own pleasure in this world.
Como célibes, debemos renunciar a un estilo mundano y seglar de vida, enfocado en nuestro propio placer en este mundo.
These are the celibates, the monks, the religious, the priests, and those living the apostolic life.
Ellos son los célibes, los monjes, los religiosos, los sacerdotes, y los que viven la vida apostólica.
Palabra del día
el rocío