celebrity magazines

So, the next time you're at the dentist or hairdressers, pick up the celebrity magazines in the waiting room have a look for yourself.
Por lo tanto, la próxima vez que estés en la sala de espera del dentista o de la peluquería, recoge las revistas de corazón y echa un vistazo por ti mismo.
Shampoo commercials, along with fashion and celebrity magazines around the world, have long promoted the glamorous look of women swishing their hair in front of the camera.
Hace mucho tiempo que los comerciales de champú así como las revistas de modas y de celebridades alrededor del mundo, han promovido la idea de que la mujer se ve glamorosa cuando agita su cabello ante las cámaras.
The supplement has been a success, with sales placing it among the major celebrity magazines.
El suplemento ha consolidado su éxito situándose por nivel de ventas entre las principales revistas del corazón.
In fact, celebrity magazines have become more popular than news magazines or public interest magazines.
De hecho, revistas de celebridades se han vuelto más populares que las revistas de noticias o revistas de interés público.
In recent times, celebrity magazines have jumped to the forefront of the reader's circle when it comes to magazines.
En los últimos tiempos, las revistas de celebridades han saltado a la vanguardia del círculo del lector cuando se trata de revistas.
In the same way that people lap up celebrity magazines today, human nature has always had a tendency to be nosy.
De la misma manera en que la gente absorbe revistas de famosos hoy en día, la naturaleza humana ha tenido siempre tendencia ser cotilla.
In celebrity magazines, the term is used for famous women who, accidentally or deliberately, wear short skirts when they get out of a car.
En las revistas del corazón, el término se utiliza para las mujeres famosas que, llevan minifalda sobretodo cuando salen de un coche.
And that is the way, I think, that celebrity magazines work now: the more pictures you see of these celebrities, the more you feel you know them, but you don't know them and you want to know them further.
Y creo que ese es el modo en que hoy en día funcionan las revistas sobre famosos. Cuantas más fotos ves de esas celebridades, más te parece que los conoces, pero no los conoces, y quieres conocerlos más.
My aunt keeps herself entertained reading celebrity magazines all morning.
Mi tía se entretiene mucho leyendo revistas del corazón toda la mañana.
Eduardo doesn't want to write for celebrity magazines any longer.
Eduardo no quiere escribir más para la prensa rosa.
I only read celebrity magazines when I go to the hairdresser's.
Yo solo leo la prensa del corazón cuando voy a la peluquería.
I wonder how you know so much about celebrity life. - I read a lot of celebrity magazines.
Me pregunto cómo es que sabes tanto sobre la vida de los famosos. - Leo mucha prensa rosa.
Palabra del día
el inframundo