celebratory

She is expecting us and has prepared a celebratory breakfast.
Nos está esperando y ha preparado un desayuno de celebración.
The work is nothing more than a celebratory ego trip.
El trabajo no es más que una celebración del ego.
He invited me to a celebratory party after the Palace.
Me invitó a la fiesta de celebración en el Palace.
The Assembly concluded with a final Eucharist and a celebratory lunch.
La Asamblea concluyó con una Eucaris-tía final y un almuerzo festivo.
At the embassy, various dignitaries struck a celebratory tone.
En la embajada, varios dignatarios adoptaron un tono festivo.
But the celebratory and bipartisan mood is unlikely to last.
Pero el ambiente festivo y bipartidista es poco probable que dure.
Celebrations will end in 22 hours of celebratory fireworks.
Las celebraciones terminarán en 22 horas de celebración de fuegos artificiales.
Trump is in celebratory mode, heaping praise on his former nemesis.
Trump está en modo de celebración, elogiando a su ex némesis.
The intense gathering concluded with a delightful celebratory banquet!
¡La intensa reunión terminó con un banquete delicioso de celebración!
Beatrice, Petunia, Boone and Alphonso dug into their celebratory dinner.
Beatrice, Petunia, Boone y Alfonso se clavaron en su cena de celebración.
These introductory or celebratory pieces are spectacular and full sounding.
Estas piezas introductorias o de celebración son espectaculares y llenos de sonido.
It wouldn't be a celebration without cider or a celebratory song.
No sería una celebración sin sidra o una canción de celebración.
Attend public concerts, parties, celebratory events, and feasts for Diwali.
Asiste a conciertos públicos, fiestas, eventos festivos y festivales para el Diwali.
But there are certain duties of celebratory Hawaiian pastime.
Pero hay unas ciertas obligaciones del pasatiempo de fiesta de Hawai.
Waste pickers of Maharashtra are in a celebratory mood.
Los recicladores de Maharashtra están de ánimo para celebrar.
A celebratory event open to surfing at athletes across the state.
Un evento de celebración abrir para surfear en atletas de todo el estado.
European taxes: a reason for a celebratory cocktail!
Impuestos europeos: ¡una razón para un cóctel de celebración!
I wouldn't say no to a celebratory libation.
No podría decirle que no a una succión de celebración.
And the production will end with a celebratory dance jam open to everyone.
Y la producción terminará con un baile de celebración abierto a todos.
We meet with celebratory volnenem You expensive to us of people.
Encontramos con de fiesta volnenem De Ud caro nosotros de las personas.
Palabra del día
el tema