Resultados posibles:
celebra
celebrar
No había ocurrido nunca que un jubileo se celebrase entre dos milenios. | It had never occurred that a Jubilee be celebrated between two millenniums. |
Además, agradecería que se celebrase en Bruselas, no en Estrasburgo. | Moreover, I would be grateful if we held it in Brussels and not in Strasbourg. |
EDMONDS: Hubo serias dudas de que el campeonato no se celebrase. | There was a real possibility that the match wouldn't take place. |
No obstante, no sería hasta 1972 cuando esta tradición se celebrase de manera ininterrumpida. | However, it would not be until 1972 when this tradition was held in an uninterrupted manner. |
La propuesta se remitió a la facilitadora, solicitándole que celebrase otras consultas al respecto. | The proposal was referred to the facilitator, who was requested to conduct further consultation. |
OBANDO BRAVO: Ortega pidió públicamente perdón y pidió también que yo celebrase una misa de reconciliación. | OBANDO BRAVO: Ortega publicly asked for forgiveness and asked me to celebrate a mass of reconciliation. |
Cada vez que yo celebrase su concierto ultramar, cualesquiera diferencias de raza, lenguaje, cultura y religión desaparecían. | Every time I held his concert overseas, any differences of race, language, culture and religion disappeared. |
Sin estas libertades, no habremos progresado mucho, incluso aunque. Belarús celebrase otras elecciones hoy mismo | Without that, we would not be gaining much, even if Belarus held new elections today. |
Señor Presidente, no quería intervenir hasta que se celebrase la votación sobre la segunda parte. | Mr President, I did not want to speak until the vote on the second part had been taken. |
La UNCTAD decidió suspender su reunión y pidió al Presidente que celebrase consultas oficiosas con las delegaciones interesadas. | The Board decided to suspend its session and requested the President to hold informal consultations with interested delegations. |
La oposición del PNP a las papeletas con triple marca llegó tarde, mucho después de que se celebrase la carrera. | The NPP opposition to the triple-marked ballot was late, way after the race was run. |
Esperaba que la primera reunión del Grupo de Trabajo se celebrase antes de la Conferencia Ministerial de Cancún. | He expected that the first meeting of the Working Party would be held prior to the Cancún Ministerial Conference. |
Sentí que cada espectador debiese tener en cuenta el nacimiento de una vida nueva y celebrase mutuamente con alegría. | I felt that every spectator must have realized the birth of a new life and joyfully celebrated each other. |
El Comité decidió que su noveno período de sesiones se celebrase del 30 de septiembre al 4 de octubre de 2002. | The Committee decided that its ninth session would be held from 30 September to 4 October 2002. |
Establecimos por consiguiente que el rito de la solemne beatificación se celebrase en Roma el día 2 de mayo de 1999. | We decided that the rite of solemn beatification would be held in Rome on May 2nd 1999. |
El Grupo de Trabajo decidió que su sexto período de sesiones se celebrase del 29 de junio al 1° de julio de 2005. | The Working Group decided that its sixth session would be held from 29 June to 1 July 2005. |
Debe celebrase un debate estructurado sobre las diversas partes interesadas a que se dará cabida en el proceso de examen periódico universal. | There should be a structured debate on the range of stakeholders to be included in the universal periodic review process. |
Sin embargo, expirará seis meses después de su entrada en vigor, si no se celebrase ningún acuerdo dentro de ese plazo. | However, it shall expire six months after the date of its entry into force if no agreement has been concluded within that period. |
Convendría que el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible celebrase consultas sobre la futura presentación de informes a la Comisión. | Inter-Agency Committee consultations on the purpose of future reporting to the Commission would be useful. |
Sin embargo, expirará seis meses después de la fecha de su entrada en vigor si no se celebrase ningún acuerdo dentro de ese plazo. | However, it shall expire six months after the date of its entry into force if no agreement has been concluded within that period. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!