Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocelebrar.

celebrar

Los seminarios se celebraron con el apoyo de organizaciones internacionales.
The seminars were held with the support of international organizations.
Las consultas se celebraron en un ambiente cordial y constructivo.
The consultations were held in a cordial and constructive atmosphere.
Entre 1998 y 2004 se celebraron 24 rondas de negociaciones.
Between 1998 and 2004, 24 rounds of negotiations were held.
Entre 1998 y 2004 se celebraron 24 rondas de negociaciones.
Between 1998 and 2004, 24 rounds of negotiation were held.
Algunos miembros de la comunidad internacional también celebraron la decisión.
Some members of the international community also welcomed the decision.
Ambas escuelas celebraron sus 150 años de existencia en 2003.
The two schools celebrated 150 years of existence in 2003.
En 1998 se celebraron las primeras elecciones de autoridades locales.
In 1998 the first election of local authorities was held.
El año pasado mis padres celebraron 50 años de matrimonio.
Last year my parents celebrated 50 years of marriage.
Las terceras elecciones en tres años se celebraron en 2002.
The third election in three years took place in 2002.
Las reuniones se celebraron en el Metropolitan Club en Washington.
Meetings were held at the Metropolitan Club in Washington.
Las sesiones 4 y 5 se celebraron el segundo día.
Sessions 4 and 5 took place during the second day.
Ellos celebraron la victoria de Judit por tres meses.
They celebrated the victory of Judith for three months.
Zidane y los jugadores celebraron la Duodécima con la afición.
Zidane and the players celebrated the Duodécima with the fans.
Varias delegaciones celebraron la inclusión de disposiciones sobre contramedidas.
Several delegations welcomed the inclusion of provisions on countermeasures.
Todas las reuniones se celebraron conjuntamente con el Comité Ejecutivo.
All meetings were held jointly with the Executive Board.
Miembros del público también celebraron mítines en apoyo de Elite.
Members of the public also held rallies in support of Elite.
También celebraron reuniones periódicas los comités funcionales de la Asamblea.
The functional committees of the Assembly also held regular meetings.
Las elecciones legislativas y presidenciales también se celebraron bajo supervisión internacional.
Legislative and presidential elections were also held under international supervision.
Las elecciones de los dos nuevos magistrados se celebraron en 2001.
Elections for the two additional judges took place in 2001.
Ellos estaban aún en Egipto cuando celebraron aquella primera pascua.
They were yet in Egypt when they celebrated that first passover.
Palabra del día
el hada madrina