celebrar
Los seminarios se celebraron con el apoyo de organizaciones internacionales. | The seminars were held with the support of international organizations. |
Las consultas se celebraron en un ambiente cordial y constructivo. | The consultations were held in a cordial and constructive atmosphere. |
Entre 1998 y 2004 se celebraron 24 rondas de negociaciones. | Between 1998 and 2004, 24 rounds of negotiations were held. |
Entre 1998 y 2004 se celebraron 24 rondas de negociaciones. | Between 1998 and 2004, 24 rounds of negotiation were held. |
Algunos miembros de la comunidad internacional también celebraron la decisión. | Some members of the international community also welcomed the decision. |
Ambas escuelas celebraron sus 150 años de existencia en 2003. | The two schools celebrated 150 years of existence in 2003. |
En 1998 se celebraron las primeras elecciones de autoridades locales. | In 1998 the first election of local authorities was held. |
El año pasado mis padres celebraron 50 años de matrimonio. | Last year my parents celebrated 50 years of marriage. |
Las terceras elecciones en tres años se celebraron en 2002. | The third election in three years took place in 2002. |
Las reuniones se celebraron en el Metropolitan Club en Washington. | Meetings were held at the Metropolitan Club in Washington. |
Las sesiones 4 y 5 se celebraron el segundo día. | Sessions 4 and 5 took place during the second day. |
Ellos celebraron la victoria de Judit por tres meses. | They celebrated the victory of Judith for three months. |
Zidane y los jugadores celebraron la Duodécima con la afición. | Zidane and the players celebrated the Duodécima with the fans. |
Varias delegaciones celebraron la inclusión de disposiciones sobre contramedidas. | Several delegations welcomed the inclusion of provisions on countermeasures. |
Todas las reuniones se celebraron conjuntamente con el Comité Ejecutivo. | All meetings were held jointly with the Executive Board. |
Miembros del público también celebraron mítines en apoyo de Elite. | Members of the public also held rallies in support of Elite. |
También celebraron reuniones periódicas los comités funcionales de la Asamblea. | The functional committees of the Assembly also held regular meetings. |
Las elecciones legislativas y presidenciales también se celebraron bajo supervisión internacional. | Legislative and presidential elections were also held under international supervision. |
Las elecciones de los dos nuevos magistrados se celebraron en 2001. | Elections for the two additional judges took place in 2001. |
Ellos estaban aún en Egipto cuando celebraron aquella primera pascua. | They were yet in Egypt when they celebrated that first passover. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!