celebrar

Popularity
8,000+ learners.
Basílica Salesiana. Trinidad. Dicha bajada viene celebrándose ininterrumpidamente desde 1923.
Salesian Basilica. Trinidad. Said lowered is held continuously from 1923.
Algunas de estas consultas seguían celebrándose al término de 2002.
Some of these were still being held at the end of 2002.
Este debate sobre el cabotaje viene celebrándose desde hace muchos años.
This cabotage discussion has been going on for many years.
Bueno, no puedo comentar nada de esto... el juicio aún está celebrándose.
Well, I can't comment on it— the trial's still going on.
No me he dado cuenta que había una "fiesta" celebrándose aquí.
I didn't realize there was a "partay" going on in here.
En 17 de junio de 2005, seguían celebrándose consultas.
As of 17 June 2005, consultations were still ongoing.
Exposición y reserva del Santísimo Sacramento, celebrándose posteriormente un concierto de cuerda.
Exposure and reservation of the Blessed Sacrament, then celebrated a concert of string.
Bueno, no puedo comentar nada de esto... el juicio aún está celebrándose.
Well, I can't comment on it— the trial's still going on.
Todos estuvieron de acuerdo en que las reuniones debían seguir celebrándose.
All agreed that these meetings should continue.
Las conferencias anuales de hombres continuaron celebrándose.
The annual men's conferences continued to be held.
Continua celebrándose las reuniones, en los 169 municipios del país.
These meetings are still in progress in the 169 municipalities of the country.
Aunque están prohibidos, esos matrimonios siguen celebrándose, especialmente en determinados distritos.
Although such marriages were prohibited, they continued to take place, particularly in certain districts.
Estas conversaciones están celebrándose precisamente hoy en el Comité Veterinario permanente.
These talks in the Standing Veterinary Committee are taking place this very day.
Este evento continuará celebrándose en El Camaleón cada año hasta el año 2012.
This event will continue to be held at El Camaleon every year until 2012.
Yo digo que la convirtamos en una cita con una fiesta celebrándose cerca.
I say, let's make it a date with a party happening nearby.
En su opinión, las reuniones relacionadas con la Convención deben seguir celebrándose en Ginebra.
In his view, meetings under the Convention should continue to be held in Geneva.
Están celebrándose actualmente dos procesos con 10 acusados (las causas Butare y Militar).
Two trials involving 10 accused are in progress (the Butare and Military cases).
En 2009 seguirán celebrándose reuniones regionales.
Further regional meetings will be held in 2009.
San Juan celebrándose el 23 de junio.
San Juan - is celebrated June 23rd.
Las competiciones siguen celebrándose, pero ahora ha aumentado en importancia el aspecto deportivo.
The races continue today, but the sporting element has grown stronger.
Palabra del día
el amanecer