cazada

En Nueva Guinea, a veces es cazada por sus plumas.
In New Guinea, sometimes it is hunted for its feathers.
También es perseguida y cazada para el consumo como alimento.
It is also hunted and hunted for consumption as food.
Aunque la cazada haya terminado, es evidente que los problemas continúan.
Although the hunt ended, it is clear that problems remain.
¡Ser cazada día y noche durante 800 años!
Being hunted day and night for 800 years!
La vida silvestre será cazada, hasta el punto de total extinción.
Wildlife will be hunted to the point of extinction.
Ella había estado cazada 5 veces y en su sexto aventura.
She had been married 5 times and on affair number 6.
A veces, a una chica le gusta ser cazada.
Sometimes a girl likes to be chased.
Una imagen callejera, cazada al vuelo sin pensárselo un instante.
A street shot, captured in an instant without thinking.
Toda criatura en el bosque, siempre está siendo cazada por otra.
There isn't a creature in the forest that isn't hunted.
Es cazada por su carne.
Is hunted for its meat.
Está cazada, aunque aún no lo sabe.
She's caught, but she doesn't know it yet.
Para hacerlo aún más atractivo incluye una pelotita de peluche colgante, perfecta para ser cazada.
To make it even more attractive includes a ball pendant Teddy, perfect to be hunted.
Debe haber sido muy difícil para ti... esconderte en tu propia patria, siendo cazada como un animal.
It must have been very difficult for you... hiding in your own homeland, being hunted like an animal.
La ballena gris fue implacablemente perseguida y cazada, para 1860 se pensaba que se había extinguido, pero alrededor de 1911 comenzaron a recuperarse.
The grey whale was relentlessly pursued and around 1860 it was thought that it had become extinct, but around 1911 they began to recuperate.
No es particularmente común en Java, Sulawesi (donde es cazada intensamente) y las Islas menores de la Sonda; aunque es más común en Sumatra.
Not particularly common in Java, in Sulawesi (where it is heavily hunted) and on the Lesser Sunda Islands; more present in Sumatra.
Ben, no puedo expresar lo cuanto aprecio su hospitalidad... pero, como le dije antes... no hay nadad más divertido que una cazada.
And, as I told you before, there's nothing in life I find as exciting as a hunt.
Jabalí común y siempre cazado, mientras que en el bosque vive el dormite, presa favorita de la marta y una vez también cazada por el hombre.
Common and always hunted wild boar, while in the woods live the dormice, favorite prey of the marten and once also hunted by the man.
El crecimiento es lento y, aunque se trata de una especie poco cazada, su índice de vulnerabilidad es elevado, de 78 en una escala de 100.
The growth is slow, and even if it is a little hunted species, it has a high vulnerability risk of 78 on a scale of 100.
El ciervo es la especie más cazada de toda la secuencia, aunque en los momentos iniciales cobran mucha importancia el caballo y el thar, taxones indicadores de condiciones climáticas rigurosas.
Deer are the most frequently hunted species along the entire sequence; although horses and thars are taxa indicators of a harsh climate in these early periods.
Debido a la disminución de los hábitats, el rebaño pequeño, como todos los rebaños, está disminuyendo y, además, es una especie que no puede ser cazada de acuerdo con la ley 157/92.
Due to the decrease in habitats, the small herd, like all herds, is decreasing and, moreover, it is a species that cannot be hunted according to law 157/92.
Palabra del día
oculto