However, there are two very important caveats on this point. | Sin embargo, hay dos advertencias muy importantes en este punto. |
And even that service has to come with some caveats. | E incluso ese servicio tiene que venir con algunas advertencias. |
For parents who opt for the vaccines, there are caveats. | Para los padres que optan por las vacunas, hay advertencias. |
Sadly, the W7 comes with a number of caveats. | Lamentablemente, el W7 viene con una serie de advertencias. |
But dealing with the company can have its caveats. | Pero lidiar con la empresa puede tener sus advertencias. |
However, there are a few caveats to keep in mind. | Sin embargo, existen algunas advertencias para tener en mente. |
Note that some of the tools we recommend come with caveats. | Nota que algunas de las herramientas que recomendamos vienen con advertencias. |
Experts warn that there are some caveats to keep in mind. | Los expertos advierten que hay algunas salvedades a tener en cuenta. |
The answer is yes, you can stay, with a few caveats. | La respuesta es sí, pueden quedarse, con algunas advertencias. |
I understand there are caveats, but what's worst-case scenario? | Entiendo que hay advertencias. ¿Pero cuál es el peor escenario? |
Nevertheless, there are some clear caveats to Chrome's achievement. | Sin embargo, hay algunas advertencias claras para el logro de Chrome. |
However, this flexibility comes with some caveats. | Sin embargo, esta flexibilidad viene con algunas advertencias. |
Which caveats have you found on the new announced features? | ¿Qué peros habéis encontrado en las nuevas características anunciadas? |
All this good news comes with a few sobering caveats. | Todas estas buenas noticias vienen con algunas advertencias serias. |
In order for the site to be successful, there are some caveats. | Para que el sitio para tener éxito, hay algunas advertencias. |
The Fine Gael delegation supported these reports with caveats. | La Delegación Fine Gael ha respaldado estos informes con excepciones. |
This was quite encouraging, but came with a number of caveats. | Esto resultó bastante alentador, aunque trajo consigo una cantidad de cavilaciones. |
However, three significant caveats need to be kept in mind. | Hay que tener en cuenta, sin embargo, tres importantes salvedades. |
Having said all that, there are two caveats. | Habiendo dicho todo eso, hay dos advertencias. |
But before you reach for a chocolate bar, there are some caveats. | Pero antes de llegar a una barra de chocolate, hay algunas advertencias. |
