Resultados posibles:
cavara
-I dug
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocavar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocavar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocavar.

cavar

Nunca lo encontrará, incluso si cavara toda su vida.
He'll never find it, even if he digs all his life.
Hizo que su primera víctima cavara su propia tumba.
He made his first victim dig her own grave.
No parece que alguien cavara en el suelo.
It doesn't look like anyone dug into the ground.
¿Qué sucedería si yo cavara justo allí abajo?
What would happen if I dug straight down there?
¿Y por qué hizo que este hombre cavara una tumba esta mañana?
Then why did you send this man to dig a grave in the Angeles Crest?
Inmediatamente, Swamiji ordenó que se cavara el pozo que hacía falta y se trajera la materia prima.
Immediately Swamiji ordered the necessary pit to be dug and the raw material obtained.
El ingeniero nuclear Arnie Gundersen solicitó hace tiempo a Tepco que cavara una zanja repleta de absorbentes para desviar ese flujo.
Nuclear engineer Arnie Gundersen long ago asked Tepco to dig a trench filled with absorbents to divert that flow.
En la aldea de Mwinzi, Caritas pagaba a la gente para que cavara zanjas de riego, con el fin de poder acumular la poca lluvia que se registraba.
In Mwinzi's village, Caritas paid people to dig irrigation trenches to capture the little water that did fall.
En la reunión mediúmnica siguiente, él interpeló el mentor espiritual, que le explicó que él cavara muy bien y que el camino de la riqueza estaba listo.
At the following psychic meeting, he challenged the spiritual mentor, who explained that he had dug well and that the road to wealth was ready.
Se sabía que el campo de pruebas nucleares de Kim – el Monte Mantap –ya estaba desestabilizado, pero este hecho no impedía que Kim realizara sus pruebas nucleares en alguna otra parte, o que cavara túneles en otras partes de la montaña.
It was known that Kim's nuclear testing ground–Mantap Mountain–was already destabilized but this did not preclude Kim from testing his nukes elsewhere or drilling tunnels into other parts of the mountain.
Se sabía que el campo de pruebas nucleares de Kim – el Monte Mantap – ya estaba desestabilizado, pero este hecho no impedía que Kim realizara sus pruebas nucleares en alguna otra parte, o que cavara túneles en otras partes de la montaña.
It was known that Kim's nuclear testing ground–Mantap Mountain–was already destabilized but this did not preclude Kim from testing his nukes elsewhere or drilling tunnels into other parts of the mountain.
Libro/guion escrito por Bernardino Zapponi, Enrico Oldoini y Paolo Cavara.
Screenplay written by Paolo Cavara, Enrico Oldoini and Bernardino Zapponi.
Dirección por Paolo Cavara.
Film directed by Paolo Cavara.
Europa cavará su propia tumba si aprueba este informe.
Europe is queering its own pitch by adopting this report.
No te preocupes, ¡probablemente él cavará por ella!
Don't you worry he'll probably dig for it!
¿Quién cavará para que la tierra produzca?
Who will dig so the earth can produce?
Una vez la capa de nieve aquí es suficientemente profunda, cavará para hacer un refugio.
Once the snow here is deep enough, she will dig down to make a den.
¿Quién cavará para ellos?
Who will dig for them?
En la parcela, que es propiedad del joven Adama, también se cavará un pozo indispensable para el riego.
On the plot of land, owned by Adama, an indispensable well for irrigation will also be dug.
Por consiguiente, si no sois fecundos, él cavará alrededor de vuestras raíces y cortará vuestras ramas estériles.
If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches.
Palabra del día
el portero