cavallero
- Ejemplos
Lucía Cavallero es socióloga, investigadora e integrante de Ni una menos, Argentina. | Lucía Cavallero is a sociologist, researcher and member of Ni una menos, Argentina. |
Junto a mí se encontraba monseñor Roberto Cavallero, del Santuario de la Virgen del Huerto en Chiavari. | Near me was Msgr. Robert Cavallero from the Shrine of Our Lady of Chiavari. |
Seguidamente, el obispo Cavallero le preguntó al Papa: Y Ud., Santo Padre, cree también? | After that Bishop Cavallero asked the Pope: And You, Holy Father, do You believe? |
En la cuadra siguiente está la mansión Cavallero, en estilo similar, con un patio exterior, y leones y jarrones en los pilares del ingreso; actualmente la ocupa la Comisaria. | In the following block it is the mansion Cavallero, in similar style, with an external patio, and lions and jardinieres in the pillars of the entrance; at the moment the squatter the Police station. |
Observando el contexto social que les rodea, Pablo y Marcela Cavallero, se dan cuenta de que no hay una real planificación y una estructura adecuada para las acciones que el gobierno ha puesto en marcha en relación con la familia. | Observing their social context, Pablo and Marcela Cavallero realize that there is a lack of real planning and that the actions of government deployed with respect to the family do not have an adequate structure. |
Cuando el Papa se acercó, con intención de saludarnos, monseñor Cavallero dijo: Santo Padre, acabo de llegar de Medjugorje. | When the Pope got close to us with the intention of greeting us, Msgr Cavallero said: Holy Father I am just now coming from Medjugorje. |
El nuevo viaje servirá el Valle de San Lorenzo, Felton Fair, el Centro de Tránsito Cavallero (Scotts Valley), luego dará vuelta a la izquierda por Mt. | The new trip will serve the San Lorenzo Valley, Felton Fair, Cavallaro Transit Center, then will turn left from Mt. |
Como indican Cavallero y Hendler se vuelve superlativamente importante el ingrediente participativo en la administración de justicia, puesto que de ella depende, en gran medida, la interacción armónica de la comunidad y el sistema jurídico. | As Cavallero and Hendler suggest, the participative ingredient becomes highly important in the administration of justice, since harmonious interaction between the community and the justice system largely depends on it. |
Junto a mí se encontraba monseñor Roberto Cavallero, del Santuario de la Virgen del Huerto en Chiavari. Cuando el Papa se acercó, con intención de saludarnos, monseñor Cavallero dijo: Santo Padre, acabo de llegar de Medjugorje. | Near me was Msgr. Robert Cavallero from the Shrine of Our Lady of Chiavari. When the Pope got close to us with the intention of greeting us, Msgr Cavallero said: Holy Father I am just now coming from Medjugorje. |
