cavado
- Ejemplos
Según las regiones, las hendiduras cavadas en el granito son verticales u horizontales. | According to regions, cracks dug in the granite are vertical or horizontal. |
El norte, apoyado en la capilla, existem sepulturas medievais cavadas na rocha. | The north, leaning against the chapel, existem sepulturas medievais cavadas na rocha. |
En el valle del intermedio mencionado arriba, están muchas tumbas cavadas en la roca. | In the intermediate valley mentioned above, are many tombs dug in the rock. |
Las fosas fueron cavadas con la ayuda de los militares del Ejército Brasileño. | The graves were created with the assistance of the Brazilian Army troops. |
Esto incluye construcciones y cuevas y cavidades cavadas en la roca por el hombre. | This includes buildings, caves and manmade holes in rock. |
Las aguas serán cavadas en el desierto, y allí será arroyos en el desierto. | Waters will gush forth from the wilderness, and there shall be streams in the desert. |
En este cementerio, docenas de tumbas están siendo cavadas para albergar al número creciente de víctimas. | Dozens of graves here are being dug to accommodate the growing casualties. |
Pero estas cuevas fueron cavadas? | But as these caves were dug? |
Un empleado desenrolla la manguera de drenaje y después la coloca en las zanjas recién cavadas. | An assistant unrolls the drain hose and lays it in the newly dug ditches. |
Muchos horticultores recomiendan inundar las trincheras, cavadas por el insecto, con las soluciones especiales de jabón. | Many gardeners recommend to fill in the trenches dug by an insect with special soap solutions. |
El acceso a la fortaleza está protegido por dos rocas, entre las que se encontraban las trincheras cavadas siendo evidente. | Access to the fort is protected by two rocks, among which were dug trenches still evident. |
Para el investigador, es más probable que las madrigueras hayan sido cavadas por armadillos gigantes como el Pampatherium. | In his opinion, the most probable explanation is that the burrows were made by giant armadillos, such as Pampatherium. |
Las caleras fueron cavadas en terrenos a fuerte inclinación para evitar la construcción de muros de protección. | The lime kiln was dug on a sloping ground in order to avoid building a wall around the kiln. |
Grupo de viviendas cavadas en la misma tierra, forman un original barrio que constituye una verdadera ciudad troglodita. | A group of cave dwellings carved into the same ground make up the original quarter as if it were a real troglodyte town. |
Se apoderaron de casas llenas de cosas buenas, con cisternas ya cavadas y viñedos y olivares, además de frutales en abundancia. | They took over houses full of good things, with cisterns already dug and vineyards and olive groves and orchards in abundance. |
La suya es la primera de tres monumentales tumbas cavadas en un acantilado cerca de la capital persa de Persépolis, en Irán. | His is the first of three monumental tombs cut into a cliff near the Persian capital of Persepolis, Iran. |
El primer mapa de Battlefield 1: In the Name of the Tsar, Lupkow Pass, opone a las fuerzas astro-húngaras contra las tropas cavadas del Ejército Imperial Ruso. | The first map of Battlefield 1 In the Name of the Tsar, Lupkow Pass pits the Austro-Hungarian forces against the dug-in troops of the Russian Imperial Army. |
Estas gigantescas estatuas cavadas en piedra, incluyendo sarcófagos y tumbas, representan las creencias mágicas y religiosas de una antigua civilización que desapareció entre el 1300 y el 1400 AD. | These gigantic statues carved in stone, including the sarcophagi and the tombs, represent the religious and magical beliefs of an ancient civilization that disappeared sometime between 1300 and 1400 AD. |
Obtuve mi respuesta al llegar al final de la escalera caracol, donde se hallaban una decena de galerías cavadas en el suelo mismo, infestadas de esas inmundas criaturas verdosas. | I obtained my response at the bottom of the spiral staircase, where there were, ten galleries dug within the same ground, infested with these ignoble, greenish, small beasts. |
Perfectamente arreglado en sendas cavadas en los asientos arenosos que separan estanques de agua salobre o suave, ofrece 13 observatorios de ahí se pueden a ocio ver los pájaros sin molestarlos. | Arranged perfectly in paths dug in the sandy benches separating the brackish or soft water ponds, it offers 13 observatories from where everybody can see the birds without disturbing them. |
