causar
No causes sufrimiento ese es el Mandamiento de la Hermandad. | Do not cause suffering—such is the Covenant of the Brotherhood. |
No causes sufrimiento – ese es el Mandamiento de la Hermandad. | Do not cause suffering—such is the Covenant of the Brotherhood. |
Si puedes hacer una broma, pero no causes un lío. | If you can make a joke, but don't make this awkward. |
Estoy aquí para asegurarme de que no causes ninguna controversia. | I'm here to make sure you don't say anything controversial. |
Es nuestro plan y requiere que tú causes una distracción. | This is our plan, and it requires you to cause a diversion. |
Te traje a casa para que no causes más problemas. | Brought you home before you can cause any more trouble. |
No causes problemas o se lo diré a tu jefa. | Don't make any trouble or I'll tell your boss. |
Es muy importante que causes buena impresión. | It is very important that you make a good impression. |
Es muy importante que causes una buena impresión. | It's very important you make a good impression. |
Vete allí y no causes más problemas. | You get up there and don't cause any more trouble. |
Por favor, no causes problemas en este nuestro día, Maniac. | Please do not cause trouble on this our day of days, Maniac. |
Si te vas a quedar aquí, no causes líos. | If you're gonna stay here, you better not go causing' trouble. |
Seguirá vivo mientras tú no me causes ningún problema. | He'll remain alive as long as you don't cause any trouble. |
Te traje a casa para que no causes más problemas. | Brought you home before you can cause any more trouble. |
Solo quiero que causes una buena primera impresión. | I just want you to make a good first impression. |
Por favor, no causes ningún jaleo antes de retirarte. | Please, don't make any trouble before you retire |
Por favor, no causes problemas en nuestro día, Maniaco. | Please do not cause trouble on this our day of days, Maniac. |
Philippe, me gustaría tanto que causes una buena impresión esta noche. | I'd like so much that you'd make a good impression tonight. |
Como ganar en el blog: ¡no causes daño! | How to earn on the blog: do not do much harm! |
La primera impresión que le causes es muy importante. | His first impression of you is terribly important. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!