causes damage

Peroxynitrite wreaks havoc in the cell and causes damage to essential cellular structures.
El peroxinitrito causa estragos a las células y daña estructuras celulares esenciales.
It starts to build up and causes damage to nerve cells in the brain.
Comienza a acumularse y perjudica a las células nerviosas en el cerebro.
Uncontrolled diabetes causes damage to many tissues of the body including the kidneys.
La diabetes incontrolada lesiona muchos tejidos en el organismo, incluidos los riñones.
Longer exposure to lower doses causes damage to the liver and kidneys.
Las exposiciones de más duración a dosis más bajas dañan el hígado y los riñones.
Over time this causes damage to the batteries and reduces their service life considerably.
Al paso del tiempo, esto daña las baterías y reduce drásticamente su vida útil.
This causes damage to the myelin sheath in the brain and adrenal gland.
En consecuencia, la capa de mielina del cerebro y la glándula adrenal se dañan.
But i won't deny it, it causes damage.
Pero es cierto, eso daña.
This causes damage of the myelin sheath in the brain and the adrenal gland.
En consecuencia, la capa de mielina del cerebro y la glándula adrenal se dañan.
This interrupts the compression process and causes damage to the RAR file and making it inaccessible.
Esto interrumpe el proceso de compresión y daña el archivo RAR y lo hace inaccesible.
But I won't deny it, it causes damage.
Pero es cierto, eso daña.
It is undeniably the fact that the use of these drugs causes damage to the user' s health.
Es un hecho innegable que el consumo de estas drogas perjudica la salud del consumidor.
Claim 2: Striking only hurts the strikers because it causes damage to the company that employs them.
Argumento 2: La huelga solo daña a los huelguistas porque perjudica a la compañía que les da trabajo.
The problem is the process causes damage and alterations to many of the surrounding molecules.
La fricción rasga las moléculas de alrededor provocando un daño sustancial y por último deformándolas.
Compartment syndrome—This is severe swelling in the spaces of the limbs that causes damage to body tissues.
Síndrome compartimental: inflamación grave en los compartimentos de las extremidades que daña los tejidos del área.
UV radiation causes damage to the genetic structure of bacteria, viruses, and other pathogens, making them incapable of reproduction.
La radiación UV se utiliza para dañar la estructura genética de las bacterias, virus, y otros patógenos, haciéndolos incapaces de la reproducción.
All this causes damage to Europe, to the protesters, to the forces of law and order, in a word: to democracy.
Todo esto perjudica a Europa, a los manifestantes, a las fuerzas de la ley y el orden, en una palabra: a la democracia.
New Design parts When the 3-5 reverse wave plate breaks it often causes damage to the reaction sun gear.
Nuevas piezas del diseño Cuando la placa reversa de la onda 3-5 se rompe causa a menudo daño al engranaje de sol de la reacción.
When the mind interferes with this centre it obstructs and causes damage, because it is very slow and the centre of movement is very fast.
Cuando la mente interfiere en este centro, obstruye y daña porque ella es muy lenta y el centro del movimiento es muy rápido.
And if your trailer causes damage that will be your responsibility.
Y si su remolque causa daños que será su responsabilidad.
The bile backs up in the liver and causes damage.
La bilis retrocede en el hígado y le causa daño.
Palabra del día
el petardo