cause célèbre
- Ejemplos
If you want to make her your cause célèbre, go ahead, but you definitely do not have my blessing and I definitely do not want to hear another word about it. | Si quieres convertirla en tu causa personal, entonces adelante... pero desde luego sin mi bendición y por supuesto no quiero oír ni una palabra más sobre eso. |
Cause célèbre of the business world, in all the newspapers today. | Es el caso más célebre en la actualidad, del mundo de los negocios, para la prensa. |
In the afternoon, word began to circulate on Twitter that Aly Silva had been arrested and by the evening's news broadcasts in Portugal, the Guinean and Portuguese national was a cause celèbre. | En la tarde, comenzó a circular en Twitter que Aly Silva había sido arrestado y ya en la noche en las emisiones noticiosas en Portugal, el ciudadano guineo-portugués ya era una causa célebre. |
I hear you're presiding over a cause célèbre. | He oído que vais a presidir una causa célebre. |
The backlash could create a whole new cause célèbre for terrorism. | Un ataque bélico podría crear toda una nueva causa célebre para el terrorismo. |
You have tended to make less than you deserve as your cause célèbre. | Has tendido a hacer menos de lo que mereces como tu causa célebre. |
I have the feeling that this Parliament could become embroiled in a cause célèbre with the Commission. | Tengo la sensación de que este Parlamento podría verse envuelto en una cause célèbre con la Comisión. |
Yes, I've become what you might call a cause célèbre, but it's the last thing I wanted. | Sí, me convertí en lo que ustedes llaman, una causa célebre, pero era la última cosa que yo quería. |
And while this may be a cause célèbre for X-Men fans–Wolverine scraping his claws across Captain America's shield? | Y aunque esto puede ser un motivo de celebración por los fans de los X-Men -¿Wolverine pasando sus garras por el escudo de Captain America? |
Dr. Vu's case quickly became a cause célèbre through the power of the internet, creating an unprecedented human rights challenge to the Vietnamese government. | El caso del Dr. Vu se convirtió en una causa célebre a través del poder del internet, creando un desafío de derechos humanos sin precedente para el gobierno vietnamita. |
Both are widely considered to be innocent and the case has become a cause célèbre in the effort to curb impunity and political assassinations in Cambodia. | Ambas personas estaban generalmente reconocidas como inocentes y su caso se había convertido en una causa célebre en el empeño por poner coto a la impunidad y los asesinatos políticos en Camboya. |
Jubilee 2000 became a cause célèbre–the debt was seen as enslaving the world's poorest people–which gained massive public support from aid agencies and the churches, including the Archbishop of Canterbury, George Carey. | Jubileo 2000 se convirtió en una causa célebre - la deuda era vista como una forma de esclavizar a las personas más pobres del mundo - y ganó el apoyo público masivo de las agencias de ayuda y las iglesias, incluyendo el arzobispo de Canterbury, George Carey. |
In 1989 he starred as Little John in his first movie Cause célèbre. | En 1989 él estrelló como Little John en su primer película Cause célèbre. |
Her other theatre credits include 'Cause Célèbre' for the Old Vic and 'The Misanthrope' at the Comedy Theatre. | Otros de sus créditos son 'Cause Célèbre' en el Old Vic' y 'The Misanthrope' en el Comedy Theatre. |
His case is a cause celebre in the United States. | Su caso es una causa c‚lebre en los Estados Unidos. |
His case is a cause celebre in the United States. | Su caso es una causa c lebre en los Estados Unidos. |
In short, the elected congressman From new york has become a cause celebre. | En resumen, el elegido miembro del Congreso de Nueva York se ha convertido en un caso célebre. |
This case has become a cause célébre for border-control advocates, who call for congressional hearings and a White House review. | Este caso se ha convertido en causa célebre de activistas anti-inmigrantes, quienes exigen una investigación congresional y apelan a la Casa Blanca. |
Provide an online location where people can champion their cause celebre and you'll become the leader you've dreamed you can be. | Proporcionar un sitio en línea donde la gente puede defender su causa célebre y se convierta en el líder que ha soñado que puede ser. |
As a >matter of fact, I can't recall him blaming anyone, except perhaps >politicians who saw advantages in making him a cause celebre. | No le recuerdo culpando a nadie, >excepto quizás a políticos que vieron la posibilidad de sacar tajada con su caso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!