cause célèbre

If you want to make her your cause célèbre, go ahead, but you definitely do not have my blessing and I definitely do not want to hear another word about it.
Si quieres convertirla en tu causa personal, entonces adelante... pero desde luego sin mi bendición y por supuesto no quiero oír ni una palabra más sobre eso.
Cause célèbre of the business world, in all the newspapers today.
Es el caso más célebre en la actualidad, del mundo de los negocios, para la prensa.
In the afternoon, word began to circulate on Twitter that Aly Silva had been arrested and by the evening's news broadcasts in Portugal, the Guinean and Portuguese national was a cause celèbre.
En la tarde, comenzó a circular en Twitter que Aly Silva había sido arrestado y ya en la noche en las emisiones noticiosas en Portugal, el ciudadano guineo-portugués ya era una causa célebre.
I hear you're presiding over a cause célèbre.
He oído que vais a presidir una causa célebre.
The backlash could create a whole new cause célèbre for terrorism.
Un ataque bélico podría crear toda una nueva causa célebre para el terrorismo.
You have tended to make less than you deserve as your cause célèbre.
Has tendido a hacer menos de lo que mereces como tu causa célebre.
I have the feeling that this Parliament could become embroiled in a cause célèbre with the Commission.
Tengo la sensación de que este Parlamento podría verse envuelto en una cause célèbre con la Comisión.
Yes, I've become what you might call a cause célèbre, but it's the last thing I wanted.
Sí, me convertí en lo que ustedes llaman, una causa célebre, pero era la última cosa que yo quería.
And while this may be a cause célèbre for X-Men fans–Wolverine scraping his claws across Captain America's shield?
Y aunque esto puede ser un motivo de celebración por los fans de los X-Men -¿Wolverine pasando sus garras por el escudo de Captain America?
Dr. Vu's case quickly became a cause célèbre through the power of the internet, creating an unprecedented human rights challenge to the Vietnamese government.
El caso del Dr. Vu se convirtió en una causa célebre a través del poder del internet, creando un desafío de derechos humanos sin precedente para el gobierno vietnamita.
Both are widely considered to be innocent and the case has become a cause célèbre in the effort to curb impunity and political assassinations in Cambodia.
Ambas personas estaban generalmente reconocidas como inocentes y su caso se había convertido en una causa célebre en el empeño por poner coto a la impunidad y los asesinatos políticos en Camboya.
Jubilee 2000 became a cause célèbre–the debt was seen as enslaving the world's poorest people–which gained massive public support from aid agencies and the churches, including the Archbishop of Canterbury, George Carey.
Jubileo 2000 se convirtió en una causa célebre - la deuda era vista como una forma de esclavizar a las personas más pobres del mundo - y ganó el apoyo público masivo de las agencias de ayuda y las iglesias, incluyendo el arzobispo de Canterbury, George Carey.
In 1989 he starred as Little John in his first movie Cause célèbre.
En 1989 él estrelló como Little John en su primer película Cause célèbre.
Her other theatre credits include 'Cause Célèbre' for the Old Vic and 'The Misanthrope' at the Comedy Theatre.
Otros de sus créditos son 'Cause Célèbre' en el Old Vic' y 'The Misanthrope' en el Comedy Theatre.
His case is a cause celebre in the United States.
Su caso es una causa c‚lebre en los Estados Unidos.
His case is a cause celebre in the United States.
Su caso es una causa c lebre en los Estados Unidos.
In short, the elected congressman From new york has become a cause celebre.
En resumen, el elegido miembro del Congreso de Nueva York se ha convertido en un caso célebre.
This case has become a cause célébre for border-control advocates, who call for congressional hearings and a White House review.
Este caso se ha convertido en causa célebre de activistas anti-inmigrantes, quienes exigen una investigación congresional y apelan a la Casa Blanca.
Provide an online location where people can champion their cause celebre and you'll become the leader you've dreamed you can be.
Proporcionar un sitio en línea donde la gente puede defender su causa célebre y se convierta en el líder que ha soñado que puede ser.
As a >matter of fact, I can't recall him blaming anyone, except perhaps >politicians who saw advantages in making him a cause celebre.
No le recuerdo culpando a nadie, >excepto quizás a políticos que vieron la posibilidad de sacar tajada con su caso.
Palabra del día
el espantapájaros