Resultados posibles:
causar
| No le causaremos problemas, pero déjeme hablar con él. | He won't get into trouble, but let me talk to him. | 
| Y cree que como familia le causaremos una buena impresión. | And she thinks, as a family, we'll make a good impression. | 
| Si nos dejas quedar aquí, te prometo que no causaremos problemas. | If you let us stay here, I promise we won't be no trouble. | 
| Está bien, no causaremos ningún problema. | All right, we're not here to cause any trouble. | 
| Y no te causaremos más problemas. | And we won't cause any more problems. | 
| No les causaremos a ustedes dificultades innecesarias. | We won't cause you unnecessary difficulties. | 
| No tema, no le causaremos problemas. | Don't be afraid we won't get him in any trouble. | 
| Creo que causaremos más impresión así. | Well, I think they'll make more of an impression this way. | 
| ¿Estás pensando en el gran sufrimiento que causaremos? | You think of the great suffering that we cause. | 
| No causaremos más problemas. | We won't cause any more trouble. | 
| Le prometo que no causaremos problemas, Padre. | I promise we'll be no trouble. | 
| No solo tendremos un sentido de realización sino que también causaremos un impacto hoy. | Not only will we have a sense of accomplishment, but we'll also make an impact today. | 
| No causaremos ningún problema. | We're not gonna cause any trouble. | 
| Si estamos divididos no podremos actuar juntos y causaremos poco efecto. | If we are divided then we will not be able to act together and we will have little effect. | 
| No causaremos ningún problema. | We shall cause you no trouble. | 
| Sí, eso es, causaremos problemas. | Yeah, that's it, we'll cause trouble! | 
| No te causaremos problemas. | Okay. We'll try and stay out of trouble. | 
| De nuevo, si no tenemos cuidado, causaremos sufrimiento a animales que no lo merecen. | Again, if we are not careful, we are going to inflict hardship on animals that do not deserve it. | 
| Si tratamos de negar ese hecho y de forzar la cuestión, causaremos un gran perjuicio a las Naciones Unidas. | If we try to deny that fact and force the issue, we stand to do the United Nations a great disservice. | 
| También causaremos, usando rayos pulsados, unos cuantos terremotos para que ciertos evento sucedan ahora y no más tarde. | We will also cause, using pulse beams, quite a few quakes so that certain events will happen now, and not later. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
