causar
Y si causamos un escándalo con eso, ¿a quién le importa? | And if we cause a scandal with that, who cares? |
Jugando con agua, causamos daño a muchos seres del agua. | By playing with water, we caused harm to many water beings. |
Ya sabes, por todos los problemas que le causamos. | You know, for all the trouble we caused you. |
Nadie nos ayudará si no causamos una buena impresión. | No one will help us if we don't make a good impression. |
Nuevamente, me disculpo por la inconveniencia que le causamos. | Again, I apologize for the inconvenience we caused you. |
Nosotros no causamos la crisis y no pagaremos por ella. | We did not cause the crisis, and we wont pay for it. |
Nosotros no causamos la destrucción de un mundo. | We don't cause the destruction of a world, Captain Carter. |
Es lo menos que podemos hacer por todos los problemas que causamos. | It's the least we could do for all the trouble we've caused. |
Al reconocer la incomodidad que le causamos, sentimos arrepentimiento. | Acknowledging the discomfort we cause him or her, we feel regret. |
Sé que el dolor que causamos sí no tenía remedio. | I know that the pain we caused each other couldn't be helped. |
No te preocupes, creo que causamos una impresión. | Don't worry, I... I think we made an impression. |
Pasan, entonces, a cobrar lo que les causamos. | They go on, then to charge what you have caused them. |
La verdad es que nosotros nos causamos los problemas. | The truth is we bring most of our trouble on ourselves. |
Yo pienso que sufrimos cuando causamos sufrimiento en otros. | I think that we suffer because we have caused suffering. |
Lo siento mucho si te causamos alguna inconveniencia. | I'm very sorry if we've caused you any inconvenience. |
El problema lo causamos Max y yo. | The trouble it caused Max and I. |
Lo que sea que haya pasado aquí, nosotros no lo causamos. | Whatever happened here, we didn't cause it. |
Sin sabiduría, nos volvemos ignorantes y causamos daño a nosotros y a otros. | Without knowledge, we become ignorant and cause harm to ourselves and others. |
¿Qué pasará si causamos daños irreversibles en el ecosistema de nuestro planeta? | What would happen if we cause irreversible damage to our planet's vast ecosystem? |
Si no causamos un efecto, entonces no somos sal. | If we don't effect anyone, we aren't salt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!