causa de sufrimiento

Gig - Herida, enfermedad, causa de sufrimiento.
Gig - Wound, illness, infection.
Por esto, el amor nunca será causa de sufrimiento.
For this, love will never be a cause of suffering.
El SIDA no es únicamente una causa de sufrimiento humano extremo.
AIDS is not only a cause of extreme human suffering.
El SIDA es no únicamente una causa de sufrimiento humano extremo.
AIDS is not only a cause of extreme human suffering.
Mi existencia no puede ser causa de sufrimiento para otra persona.
My existence can't give any pain to another person.
Incluso aquellos que tienen mayor causa de sufrimiento no han tenido tu sensibilidad.
Even those who have greater cause for suffering have not had your sensitivity.
Si no estáis haciendo servicio, estaríais siendo causa de sufrimiento para muchos otros.
If you aren't doing service, you would be causing distress for many others.
Además, destacó que esta situación es causa de sufrimiento humano y tensión social.
It also underlined that this situation results in human suffering and social tension.
Como siempre, lo ideal debe ser referencia y no causa de sufrimiento por su frecuente carencia.
As always, the ideal should be reference and not cause suffering by his frequent lack.
Este tipo de complejo de superioridad o de inferioridad también es causa de sufrimiento.
This kind of spirituality complex or inferiority complex is also the cause of suffering.
Parásitos como aspergilosis, giardia, lombrices y Sarcocystis son también una causa de sufrimiento para las aves cautivas.
Parasites, such as aspergillosis, giardia, roundworms, and Sarcocystis also cause suffering to captive birds.
Sinceramente le deseamos que se libere del sufrimiento y de esta causa de sufrimiento.
We sincerely wish for him or her to be free from suffering and from this cause of suffering.
La depresión es un trastorno crónico recurrente con importantes consecuencias negativas, siendo probablemente la primera causa de sufrimiento del adulto mayor.
Depression is a recurrent chronic disorder with important negative consequences, being probably the first cause of suffering of the elderly.
Las consecuencias humanitarias del conflicto han vuelto a confirmar que la guerra es la principal causa de sufrimiento humano en el Afganistán.
The humanitarian consequences of the conflict have re-confirmed war as the major cause of human suffering in Afghanistan.
El dolor es un importante problema de salud pública, siendo el dolor crónico la principal causa de sufrimiento e incapacidad en todo el mundo.
Pain is an important public health problem, with chronic pain being the leading cause of suffering and disability worldwide.
En Suiza, según la asociación Pro Mente SanaEnlace externo, la población considera que el estrés laboral es la principal causa de sufrimiento mental.
According to the Pro Mente Sanaexternal link association, people in Switzerland see work-related stress as the main cause of mental suffering.
El dolor es un importante problema de salud pública, el dolor crónico es la principal causa de sufrimiento e incapacidad en todo el mundo.
Pain Management Centre Pain is a major public health problem, chronic pain being the main cause of suffering and disability worldwide.
Por vuestra parte, buscad siempre la justicia, la legalidad, la reconciliación, y esforzaos por no ser nunca causa de sufrimiento para otros.
On your part, always seek justice, legality and reconciliation and do your utmost never to be the cause of others' suffering!
Mientras que muchos de los vegetarianos son religiosos, otros se oponen a la religión en cuanto que la consideran como la mayor causa de sufrimiento de los animales.
Whilst many vegetarians are religious, others are opposed to religion since they consider religions to be a major cause of animal suffering.
Si era el dolor emocional, o la incomodidad física, o cualquier otra causa de sufrimiento, que él necesitaba para poner nuestra mente en la facilidad y nuestro corazón en reposo.
If it was the emotional pain, or physical discomfort, or any other cause of suffering, that he needed to put our mind at ease and our hearts at rest.
Palabra del día
intercambiar