causar
Cuando vosotros mentís, vos causáis consecuencias que ocurrirán. | When you lie, you cause consequences that will occur. |
Si dais o causáis sufrimiento lo sentiréis porque sois uno. | If you give or cause suffering you will feel it because you are one. |
No os podéis imaginar la pena que me causáis. | You cannot imagine the grief you cause me. |
Cuando causáis sufrimiento, lo causáis todos. | When you cause suffering, you cause it to all. |
Vosotros dos juntos me causáis repulsión. | You two together is still totally revolting to me. |
Sois tan llenos de vosotros mismos que no podéis ver el sufrimiento que causáis. | You are so full of yourselves you cannot see the suffering you cause. |
Pero retened una cosa, no causáis daño a nadie sino a vosotros mismos. | But, remember one thing: You are not doing harm to anybody, but to yourself. |
Todo vuelve por el boomerang, y una vez sentiréis el dolor dos veces más fuerte aquella que causáis hoy a los miembros de la familia. | Everything comes back a boomerang, and once you will feel pain twice more strongly than that that cause to members of the family today. |
Así os hablo en parábola a vosotros los que causáis vértigos a las almas, ¡vosotros los predicadores de la igualdad! | Thus do I speak unto you in parable, ye who make the soul giddy, ye preachers of equality! |
Si solo pudierais saber el precio que vuestras almas pagan por la destrucción y el pecado con que causáis estragos por ahora. | If you could only know the price your souls pay for the destruction and sin you wreak havoc for now. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!