catulo

Rinaldi emphasized poets like Catulo Castillo, Homero Manzi and Enrique Santos Discépolo with its very personal style, always seeking to communicate a message.
Revalorizó a poetas como Cátulo Castillo, Homero Manzi y Enrique Santos Discépolo con estilo y buscando dejar un mensaje.
The poets who marked the Tango the most are Homero Manzi, Enrique Santos Discépolo, Catulo Castillo, Enrique Cadicamo, Homero Exposito, Horacio Ferrer, among so many others.
Los poetas que marcaron el rumbo fueron Homero Manzi, Enrique Santos Discépolo, Cátulo Castillo, Enrique Cadícamo, Homero Expósito y Horacio Ferrer, entre muchos otros.
So, is feasible that this name matches that it was the owner of villa at any given time of the first century A.D., sendo Catulo um dos seus escravos.
Así, es factible que este nombre coincida con el que era el propietario de villa en cualquier momento dado de la primera A.D. siglo, sendo Catulo um dos seus escravos.
Catulo Tango Show has world class level of dance but with a setting that is one of the friendliest for the local audience, which is an additional seasoning for the visitor who likes the authentic.
Catulo Show de Tango tiene un nivel de baile internacional pero con una puesta que es de las más amigables para el público local lo que es un condimento adicional para el visitante que gusta de lo auténtico.
The script was by Cátulo Castillo and Jorge Montes. Rather poor.
Un argumento de Cátulo Castillo y Jorge Montes. Bastante pobre.
The script was by Cátulo Castillo and Jorge Montes.
Un argumento de Cátulo Castillo y Jorge Montes.
He preferred the tangos written by Homero Manzi, Cátulo Castillo and Gardel.
Se quedó con los tangos de Homero Manzi, de Cátulo Castillo y Gardel.
Cátulo Castillo, who was a musician too, finished the lyrics the next day.
Cátulo Castillo, que también era músico, al otro día concluyó la letra.
Cátulo and Maida were the last ones to return after paying all their debts.
Los últimos en retornar fueron Cátulo y Maida que arreglaron las cuentas.
Only Caló and Savarese agreed to join the travelers. Then Cátulo remembered he knew three musicians: the Malerba brothers.
Solamente Caló y Savarese aceptaron integrar la embajada, entonces Cátulo recordó conocer a tres hermanos músicos.
Buenos Aires was represented not only by journalists but also by Cátulo Castillo himself, on behalf of SADAIC.
Buenos Aires lo estuvo, no solo a través del periodismo, sino por el propio Cátulo Castillo en representación de SADAIC.
En Un Burrito Orejón Live TV version (fragment) of this tender villancico by Victor Schlichter and Cátulo Castillo.
En Un Burrito Orejón Fragmento de la versión transmitida por televisión en vivo del tierno villancico de Victor Schlichter y Cátulo Castillo.
Lets us only mention Cátulo Castillo and his orchestra that included, among others, Miguel Caló, Alberto Cima and the Malerba brothers, with Roberto Maida on vocals.
Baste mencionar a Cátulo Castillo y su orquesta integrada entre otros por Miguel Caló, Alberto Cima y los hermanos Malerba, con la voz de Roberto Maida.
She chose the best to sing, a repertory who has Gilardone, Homero Manzi, Cacho Castaña, Cátulo Castillo and some others so important.
Es que esta cantante eligió los mejores para cantar, así oimos un repertorio que tiene a Gilardone, Homero Manzi, Cacho Castaña, Cátulo Castillo y otros de la misma trascendencia e importancia.
Towards the end there is a speech, written by Cátulo, by the actor Pedro Maratea in which we guess a proselytizing tinge common in those years of the Peronist government.
Hacia el final hay un discurso o parlamento a cargo del actor Pedro Maratea, escrito por Cátulo y en el que se adivinaba un tinte proselitista propio de esos años del gobierno peronista.
Besides the assurance provided by its authors, Cátulo Castillo and Aníbal Troilo, a 31-piece orchestra was added: the orchestra led by Pichuco was reinforced by other outstanding instrumentalists, plus four vocalists and choir.
A la garantía que aportaban sus autores, Cátulo Castillo y Aníbal Troilo, se sumaron una orquesta compuesta por 31 músicos, la orquesta de Pichuco reforzada por otros instrumentistas destacados, más cuatro vocalistas y coro.
He formed extraordinary artistic couples with poets Homero Manzi, Cátulo Castillo o José María Contursi, singers Francisco Florentino, Alberto Marino, Floreal Ruiz, Edmundo Rivero o Roberto Goyeneche and musicians Elvino Vardaro, Osvaldo Pugliese o Roberto Grela.
Formó parejas magistrales artísticamente con poetas como Homero Manzi, Cátulo Castillo o José María Contursi, con voces como las de Francisco Florentino, Alberto Marino, Floreal Ruiz, Edmundo Rivero o Roberto Goyeneche, con músicos como Elvino Vardaro, Osvaldo Pugliese o Roberto Grela.
It is likely to think that Pichuco's musical aesthetics overshadows any other aspect of his art, comparable to Gardel's as far as song is concerned; and associated to the ones by Homero Manzi and Cátulo Castillo we find a perfect musical-poetic conjunction.
Es de suponer que la estética musical de Pichuco ensombrece cualquier otro aspecto de su arte, comparable al de Gardel en lo que a la canción se refiera; asociado al de Homero Manzi y Cátulo Castillo, respecto de la conjunción músico-poética perfecta.
The Gardeliana Association was founded by Cátulo Castillo in a meeting in La Boca in 1968, being Cátulo Castillo its first President.
La Asociación Gardeliana fue fundada por Cátulo Castillo en una reunión en la Boca, en el año 1968, siendo este su primer Presidente.
Palabra del día
encontrarse