cattle-raising
- Ejemplos
Plans for the future include courses in carpentry, farming and cattle-raising. | Los planes para el futuro incluyen cursos de carpintería, agricultura y ganadería. |
In almost all the villages there is extensive cattle-raising. | En casi todas las aldeas hay creación extensiva de ganado bovino. |
Less efficient breeds are used in cattle-raising. | Se utilizan en ganadería razas menos productivas. |
The main economic activities in the province are agriculture, cattle-raising, and, more recently, tourism. | Las principales actividades económicas en la provincia son agricultura, ganadería y, últimamente, turismo. |
Ubaté - The department's cattle-raising centre. | Ubaté, el centro ganadero del departamento. |
The sugar production and cattle-raising sectors united in the Chamber of Agriculture (CAMAGRO) rule. | Dominan las empresas de los sectores azucarero y ganadero aglutinadas en la Cámara Agropecuaria (CAMAGRO). |
When peaceful times arrived, the fields of Chascomús went back to agriculture and cattle-raising. | Cuando la época se pacificó, los campos de Chascomús se volvieron a la agricultura y ganadería modernas. |
Because of periodic flooding, the most relevant economic activities are fishing, cattle-raising and apiculture. | Debido a las inundaciones periódicas, las actividades económicas más relevantes son la pesca, la ganadería y la apicultura. |
The jicaro is also an important means of democratizing cattle-raising, giving more opportunity to small farmers. | El jícaro es también una trascendental respuesta para democratizar la ganadería, dando oportunidades a los pequeños ganaderos. |
Beyond the cattle-raising settlements, the town of Río Turbio emerged around the exploitation of coal. | Más allá de los asentamientos ganaderos, el pueblo de Río Turbio nació en torno a la explotación del carbón. |
The major cattle-raising activity is pork but poultry farming, with quail-raising, is also important. | La principal actividad ganadera es la del porcino y también destaca la avicultura con la cría de codornices. |
The logic of the prevailing damaging is that cattle-raising in Nicaragua grows at the expense of the forests. | En Nicaragua la ganadería crece a costa del bosque, ésa es la dañina lógica que se mantiene. |
This can only be represented arithmetically in the most primitive branches of production: hunting, fishing, cattle-raising, agriculture. | Aritméticamente, esto solo puede representarse en las ramas más primitivas de la producción: la caza, la pesca, la ganadería, la agricultura. |
Puerto del Rosario emerged at the end of the 18th century as a small cattle-raising centre on the current bay. | Puerto del Rosario surgió a finales del siglo XVIII como un pequeño núcleo ganadero en torno a la actual bahía. |
Description: Surrounded by pampa caldenes, a unique ecological environment with natural pastures and open lawns, La Mercedes has priviledged features for cattle-raising. | Descripción: Rodeada de caldenes pampeanos, un ambiente ecológico único con pastizales naturales y monte abierto, La Mercedes posee características privilegiadas para la producción ganadera. |
Also in cattle-raising, it is fantastic to put Agnihotra-Ash into the feed and into the drinking water of the animals. | También en la cría de ganado, es fantástico poner la ceniza de Agnihotra en el alimento y en el agua potable de los animales. |
The big national cattle fair held each year in Managua, should only be a complement to the local fairs in the cattle-raising departments. | La gran feria ganadera que se realiza cada año en Managua debería ser solo un complemento de las ferias en los territorios. |
Hundred-year-old estancias devoted to cattle-raising, organic crops and, lately, tourism, dominate the surroundings. | Sus alrededores están dominados por estancias centenarias que se dedican a la cría de ganado, el cultivo en forma orgánica y, en los últimos tiempos, al turismo. |
The English Fountain is an allegory of the axis of progress: navigation, the railway, agriculture and cattle-raising. | La Fuente de los Ingleses, a su vez, es una alegoría de los ejes del progreso: la navegación, el ferrocarril, la agricultura y la ganadería. |
The unulated relief breaks with the vast pampas, surrounds the city and protects its productive lands dedicated, essentially, to agriculture and cattle-raising. | El relieve ondulado rompe con la vasta llanura pampeana, rodea a la ciudad y protege sus tierras productivas dedicadas, fundamentalmente, a la agricultura y a la ganadería. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!