catre

Otro tipo vivía en el sótano sobre un catre militar.
Another guy's living in the basement on a military cot.
Me gustaría trabajar por comidas y un catre en el sótano.
I'd work for meals and a cot in the basement.
¿Tienes un catre o mantas para el bebé?
Do you have a cot or any blankets for the baby?
Cuando llegó a su casa, durmió profundamente en su catre.
Once he got home, he slept soundly on his cot.
A finales del julio pedían por el catre 10$.
In the end of July asked for a cot 10$.
Ná - Cama, catre, lugar para dormir o descansar.
Ná - Bed, cot, a place to lie and rest.
La celda tiene también un catre con una colchoneta.
The cell also contains a bunk bed with a mattress.
Te hemos preparado un catre en el garaje.
We've set up a cot for you in the garage.
Y les conseguiremos un catre tan pronto como podamos.
And we'll get you a cot as soon as we can.
Estaba sentado junto a otras personas sobre un catre de madera.
I was sitting next to other people on a wooden bench.
Siga todo derecho, hay un catre plegable para su hijo.
Just keep going straight through, there's a folding cot for your son.
Siéntete como en tu casa, pero en otro catre.
Make yourself at home, but on some other sack.
Para las familias, carece de un catre y un silla de bebé.
For families, it lacks a cot and a baby Chair.
Lo siento, señor, aún nada, pero estamos buscando ese catre.
I'm sorry, sir, nothing yet, but we're working on that cot.
¿Por qué tengo que dormir yo en el catre?
How come I have to sleep on the cot?
Durmiendo en un catre en el cuarto de barriles.
Sleeping on a cot in the keg room.
Me podría apañar con un catre en mi oficina.
I might as well just have a cot in my office.
Era un poco reservada en el catre.
She was always a little reserved in the sack.
Puedo arreglar un catre en la habitación.
I can arrange a cot for you in this room.
Siempre recostado en un catre, dirigiendo su operación.
He was always stretched out on a cot, directing his operation.
Palabra del día
tallar