cater to the needs

Popularity
500+ learners.
Your content must cater to the needs of your audience.
Su contenido debe responder a las necesidades de su público.
Many private schools cater to the needs of international students as well.
Muchas escuelas privadas atienden a las necesidades de los estudiantes internacionales también.
Many private schools cater to the needs of international students as well.
Muchas escuelas privadas atienden a las necesidades de los estudiantes internacionales.
Ideally, a social trading platform should cater to the needs of every trader.
Idealmente, una plataforma de comercio social debe atender a las necesidades de cada comerciante.
They get very good reviews those restaurants that cater to the needs of its customers.
Obtienen muy buenas valoraciones aquellos restaurantes que se adaptan a las necesidades de sus clientes.
There is not enough water to cater to the needs of the world's growing population.
No hay suficiente agua para satisfacer las necesidades de la creciente población mundial.
It will cater to the needs of both the local and the outstation patients.
Se atienden a las necesidades tanto de los locales y los pacientes Outstation.
This two tier pan-EU system aims to cater to the needs of all industries.
Este sistema paneuropeo de dos niveles pretende atender las necesidades de todos los sectores.
The product was then developed specifically to cater to the needs of small and mid-sized sectors.
El producto fue desarrollado específicamente para atender a las necesidades de las pequeñas y medianas sectores.
We welcome and cater to the needs of birders of all levels.
Nosotros damos la bienvenida y tratamos de satisfacer las necesidades de los pajareros de todos los niveles.
Financial cooperatives often offer multiple savings products to better cater to the needs of members.
Las cooperativas financieras a menudo ofrecen múltiples productos de ahorro que satisfacen mejor las necesidades de sus miembros.
The kitchen at Waisenhaus is well equipped to cater to the needs of people with gluten intolerance.
La comida de Waisenhaus está bien preparada para las necesidades de las personas con intolerancia al gluten.
Hotels, shops, restaurants, stores, and bath houses were established to cater to the needs of the labourers.
Se establecieron hoteles, tiendas, restaurantes, almacenes y baños públicos para atender las necesidades de los trabajadores.
The kitchen at Paradiso Kastner&Öhler is well equipped to cater to the needs of people with gluten intolerance.
La comida de Paradiso Kastner&Öhler está bien preparada para las necesidades de las personas con intolerancia al gluten.
There were several programmes designed to cater to the needs of children from poorer families.
Se han puesto en marcha varios programas para atender a las necesidades de los niños de las familias más pobres.
The kitchen at De Zeebries is well equipped to cater to the needs of people with gluten intolerance.
La comida de De Zeebries está bien preparada para las necesidades de las personas con intolerancia al gluten.
The UB Poker company has developed a great customer service department to cater to the needs of its players.
La compañía UB Poker ha desarrollado un gran departamento de servicio al cliente para resolver las necesidades de sus jugadores.
Arkadi Hotel strives to cater to the needs of both business and leisure travellers to the city of Hania.
Arkadi Hotel se esfuerza para atender a las necesidades tanto de negocios como vacacionales a la ciudad de Hania.
The kitchen at Brasserie De Badmeester is well equipped to cater to the needs of people with gluten intolerance.
La comida de Brasserie De Badmeester está bien preparada para las necesidades de las personas con intolerancia al gluten.
However, only a few casinos know how to properly cater to the needs ofhigh rollersand give them a trueVIP experience.
Sin embargo, solo unos pocos casinos saben cómo atender adecuadamente las necesidades derodillos de altay dales una verdaderaExperiencia VIP.
Palabra del día
silbar