catequizar

Evangelizar no es solamente catequizar y celebrar el culto.
To evangelize is not only to catechize and celebrate the sacraments.
Esta revolución nos ofrece medios sin precedentes para comunicar, evangelizar y catequizar.
This revolution offers us unprecedented capabilities for communicating, evangelizing, and catechizing.
El arte pastoral es catequizar antes, en medio de la celebración y después.
The pastoral art is catechizing before, in the middle of the celebration and after.
Comprende que su misión consiste en catequizar a los pobres y a los sencillos.
He understood that his mission was to catechize the poor and children.
Punto de partida desde donde los misioneros se dirigían a catequizar a las poblaciones de la selva durante el virreinato.
Departure point from which the missionaries set out to catechize the jungle populations during the Vice-Royalty era.
Vicente de Paul lo envía, con muchos otros, al interior para catequizar y convertir el pueblo abandonado en esas regiones.
M. Vincent sent him and several others into the provinces to catechize and convert the neglected people of those areas.
El santo quería formar buenos pastores, que fueran capaces de predicar, de catequizar, de administrar los sacramentos y resolver los casos de conciencia.
The saint wished to educate good pastors who would know how to preach, catechize, administer the sacraments and resolve cases of conscience.
Entre los años 1696 y 1767 los misioneros Jesuitas crearon un número de reducciones con el objeto de catequizar a los Guaranies.
Between 1696 and 1767 the Jesuits created a number of missions (reducciones indígenas) in the Spanish Americas to catechize Guaranis Indians.
Su tarea principal fue catequizar a la gente, en especial a los mayores y luego a los jóvenes, librándolos de la indiferencia e ignorancia.
Their main task was to catechise the people especially to conquer the old and then the young from indifference and ignorance.
La intención de esta campaña sumada a otras es la concreción de la invitación del Papa Francisco,de salir a las periferiaspara catequizar.
The purpose of this campaign, along with other ones, is to act on Pope Francis's invitation to go out to the peripheries to catechize.
El misionero debía catequizar en México, el Perú, Colombia, Centroamérica, a una numerosa población, con instituciones y prácticas religiosas arraigadas y propias.
In Mexico, Peru, Colombia, and Central America the missionary was supposed to convert a large population with its own, deep-seated religious practices and institutions.
He leído a la parte inferior de tu comentario, a. Massimiliano, Regresé y abrí el enlace con el que quiere catequizar a Don Ariel, curioso.
I read to the bottom of your comment, to. Massimiliano, I came back and I opened the link with which wants to catechize Don Ariel, curious.
Se encargarán de catequizar a los niños para prepararlos a la primera comunión y velarán también por la educación litúrgica de los monaguillos y de los fieles.
They would also teach catechism to children in preparation for First Communion, and give liturgical education to altar boys and the other faithful.
Los padres tienen el derecho y el deber de catequizar a sus hijos; tienen el inmenso privilegio de ser los primeros en enseñar a sus hijos a rezar.
Parents have the right and duty to catechize their children; they have the immense privilege of being the first ones to teach their children to pray.
Misiones Jesuíticas de los Chiquitos: (1990) Entre los años 1696 y 1767 los misioneros Jesuitas crearon un número de reducciones con el objeto de catequizar a los Guaranies.
Jesuit Missions of the Chiquitos (1990): Between 1696 and 1767 the Jesuits created a number of missions (reducciones indígenas) in the Spanish Americas to catechize Guaranis Indians.
Estas misiones (reducciones) tenían por objeto catequizar a los indios Guaraníes, así como protegerlos de los cazadores de esclavos de su tiempo, e introducirlos las artes y manualidades de la Europa contemporánea.
Missions (reducciones) were erected to catechize as well as to integrate the indigenous population by introducing them to most of the arts and trades of Europe.
En esa época, cuando el trayecto aún era a caballo, el sacerdote visitaba San Ignacio, la capilla más distante, una vez al mes, pasando una semana en el lugar para catequizar y predicar.
During these times when travel was still by horse, a priest visited the most distant chapel, San Ignacio, once a month, spending a week there catechizing and preaching.
En el Sínodo se subrayó el hecho de que hoy es demasiado fácil para un obispo delegar en otros su responsabilidad de evangelizar y catequizar, transformándose en prisionero de sus propias obligaciones administrativas.
In the Synod it was pointed out that it is all too easy today for a Bishop to yield his evangelizing and catechizing responsibility to others and become a captive of his own administrative obligations.
Todos estos sacramentos tienen un contexto: bautizar implica primero catequizar de algún modo a esta joven familia, hablar con ellos, a fin de que el Bautismo sea también un encuentro personal y una ocasión para una catequesis muy concreta.
I would say that all these sacraments have a context of their own: baptizing entails offering the young family a little catechesis, speaking to them so that Baptism may also become a personal encounter and an opportunity for a very concrete catechesis.
Al mismo tiempo, crecía en piedad y virtud en la escuela de su madre y de su tía.Se imponía como tarea primordial el catequizar a la juventud.
At the same time, he grew in piety and virtue in the school of his mother and his aunt.He took on himself as his primordial task catechizing young people.
Palabra del día
el maquillaje