catequizar
- Ejemplos
Evangelizar no es solamente catequizar y celebrar el culto. | To evangelize is not only to catechize and celebrate the sacraments. |
Esta revolución nos ofrece medios sin precedentes para comunicar, evangelizar y catequizar. | This revolution offers us unprecedented capabilities for communicating, evangelizing, and catechizing. |
El arte pastoral es catequizar antes, en medio de la celebración y después. | The pastoral art is catechizing before, in the middle of the celebration and after. |
Comprende que su misión consiste en catequizar a los pobres y a los sencillos. | He understood that his mission was to catechize the poor and children. |
Punto de partida desde donde los misioneros se dirigían a catequizar a las poblaciones de la selva durante el virreinato. | Departure point from which the missionaries set out to catechize the jungle populations during the Vice-Royalty era. |
Vicente de Paul lo envía, con muchos otros, al interior para catequizar y convertir el pueblo abandonado en esas regiones. | M. Vincent sent him and several others into the provinces to catechize and convert the neglected people of those areas. |
El santo quería formar buenos pastores, que fueran capaces de predicar, de catequizar, de administrar los sacramentos y resolver los casos de conciencia. | The saint wished to educate good pastors who would know how to preach, catechize, administer the sacraments and resolve cases of conscience. |
Entre los años 1696 y 1767 los misioneros Jesuitas crearon un número de reducciones con el objeto de catequizar a los Guaranies. | Between 1696 and 1767 the Jesuits created a number of missions (reducciones indígenas) in the Spanish Americas to catechize Guaranis Indians. |
Su tarea principal fue catequizar a la gente, en especial a los mayores y luego a los jóvenes, librándolos de la indiferencia e ignorancia. | Their main task was to catechise the people especially to conquer the old and then the young from indifference and ignorance. |
La intención de esta campaña sumada a otras es la concreción de la invitación del Papa Francisco,de salir a las periferiaspara catequizar. | The purpose of this campaign, along with other ones, is to act on Pope Francis's invitation to go out to the peripheries to catechize. |
El misionero debía catequizar en México, el Perú, Colombia, Centroamérica, a una numerosa población, con instituciones y prácticas religiosas arraigadas y propias. | In Mexico, Peru, Colombia, and Central America the missionary was supposed to convert a large population with its own, deep-seated religious practices and institutions. |
He leído a la parte inferior de tu comentario, a. Massimiliano, Regresé y abrí el enlace con el que quiere catequizar a Don Ariel, curioso. | I read to the bottom of your comment, to. Massimiliano, I came back and I opened the link with which wants to catechize Don Ariel, curious. |
Se encargarán de catequizar a los niños para prepararlos a la primera comunión y velarán también por la educación litúrgica de los monaguillos y de los fieles. | They would also teach catechism to children in preparation for First Communion, and give liturgical education to altar boys and the other faithful. |
Los padres tienen el derecho y el deber de catequizar a sus hijos; tienen el inmenso privilegio de ser los primeros en enseñar a sus hijos a rezar. | Parents have the right and duty to catechize their children; they have the immense privilege of being the first ones to teach their children to pray. |
Misiones Jesuíticas de los Chiquitos: (1990) Entre los años 1696 y 1767 los misioneros Jesuitas crearon un número de reducciones con el objeto de catequizar a los Guaranies. | Jesuit Missions of the Chiquitos (1990): Between 1696 and 1767 the Jesuits created a number of missions (reducciones indígenas) in the Spanish Americas to catechize Guaranis Indians. |
Estas misiones (reducciones) tenían por objeto catequizar a los indios Guaraníes, así como protegerlos de los cazadores de esclavos de su tiempo, e introducirlos las artes y manualidades de la Europa contemporánea. | Missions (reducciones) were erected to catechize as well as to integrate the indigenous population by introducing them to most of the arts and trades of Europe. |
En esa época, cuando el trayecto aún era a caballo, el sacerdote visitaba San Ignacio, la capilla más distante, una vez al mes, pasando una semana en el lugar para catequizar y predicar. | During these times when travel was still by horse, a priest visited the most distant chapel, San Ignacio, once a month, spending a week there catechizing and preaching. |
En el Sínodo se subrayó el hecho de que hoy es demasiado fácil para un obispo delegar en otros su responsabilidad de evangelizar y catequizar, transformándose en prisionero de sus propias obligaciones administrativas. | In the Synod it was pointed out that it is all too easy today for a Bishop to yield his evangelizing and catechizing responsibility to others and become a captive of his own administrative obligations. |
Todos estos sacramentos tienen un contexto: bautizar implica primero catequizar de algún modo a esta joven familia, hablar con ellos, a fin de que el Bautismo sea también un encuentro personal y una ocasión para una catequesis muy concreta. | I would say that all these sacraments have a context of their own: baptizing entails offering the young family a little catechesis, speaking to them so that Baptism may also become a personal encounter and an opportunity for a very concrete catechesis. |
Al mismo tiempo, crecía en piedad y virtud en la escuela de su madre y de su tía.Se imponía como tarea primordial el catequizar a la juventud. | At the same time, he grew in piety and virtue in the school of his mother and his aunt.He took on himself as his primordial task catechizing young people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!