catequístico
- Ejemplos
Lo que falta es un trabajo catequístico serio. | What is lacking is a serious work of catechesis. |
El jubileo invita, por consiguiente, a un serio compromiso catequístico y misionero. | The Jubilee therefore calls for a serious catechetical and missionary commitment. |
Por último, el ministerio catequístico no estaría completo sin la plena participación de los padres. | Finally, the catechetical ministry would not be complete without the full participation of parents. |
Por otra parte, sin embargo, resulta demasiado voluminoso sobre todo para el simple uso catequístico. | On the other hand, however, it's too voluminous, especially for simple catechistic use. |
Estas palabras, así ricas en sentido, constituyen el tema de vuestro itinerario espiritual y catequístico hacia la Jornada Mundial de la Juventud. | These words, rich in significance, are the theme of your spiritual and catechetical itinerary towards World Youth Day. |
Estas palabras, tan ricas de significado, constituyen el tema de vuestro itinerario espiritual y catequístico hacia la Jornada mundial de la juventud. | These words, so rich in meaning, are the theme of your spiritual and catechetical journey towards World Youth Day. |
Dado que solo es un movimiento catequístico, Yo les permitió continuar a hacer los neo-evangelismo, mientras que la prohibición de su actividad litúrgica quasiasi. | Since it is only a catechetical movement, I allowed them to continue to make the neo-evangelism, while prohibiting their quasiasi liturgical activity. |
¿Qué sucedería si, en este año de predicación, se llevara a cabo una exploración total del potencial catequístico de la homilía dominical? | What if, in that year of preaching, there would be a thorough exploration of the catechetical potential of the Sunday homily? |
El Sínodo, por otra parte, ha inspirado una publicación importante, que ha desarrollado el modelo catequístico de la narración de los Discípulos de Emaús. | On the other hand, the Synod inspired important publications, which developed the catechetical model of the recital of the Disciples of Emmaus. |
Así pues, me alegra el esmero que ponéis en valorar y desarrollar la catequesis, sirviéndoos del Instituto catequístico de Riga y de sus ramas interdiocesanas. | I am therefore delighted with the effort you are making to improve and increase catechetical instruction, using Riga's Catechetical Institute and its interdiocesan branches. |
Ahora quisiera pedirle otro favor: si es posible, me gustaría tener un ejemplar del valioso librito Quien reza se salva, para uso catequístico. | Now I would also ask of your kindness another favor, if it were possible: I would like to have a copy of the precious booklet Quien reza se salva, for catechetic use. |
Como es sabido, el culto ha encontrado desde siempre un aliado natural en el arte, de modo que, además de su intrínseco valor estético, los monumentos de arte sacro poseen también el catequístico y cultual. | As everyone knows, worship has always found a natural ally in art, because monuments of sacred art have a catechetical and cultic significance in addition to their intrinsic aesthetic value. |
En la Herder-Korrespondenz he leído que habéis publicado un nuevo documento catequístico; por desgracia, aún no he podido verlo, pero me complace constatar que os interesáis mucho por este problema. | I read in the HERDER-Korrespondenz that you have published a new catechetical document that I have unfortunately not yet had an opportunity to see, but I am grateful to note that you are taking this problem to heart. |
Ninguna Diócesis puede carecer del Oficio Catequístico. | No diocese can be without its own Catechefical Office. |
Hoy nos unimos a las parroquias a través de todo el país para celebrar el Domingo Catequístico. | Today we join parishes throughout the country in celebrating Catechetical Sunday. |
Pío XII, Radiomensaje al Congreso Catequístico Nacional de los Estados Unidos en Boston (26 de octubre de 1946): Discursos y Radiomensajes, VIII (1946), 288. | Pope PIUS VII, Radio Message to the United States National Catechetical Congress held in Boston (26 October 1946): Discorsi e Radiomessaggi, VIII (1946), 288. |
En este Domingo Catequístico aprovechamos la oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a todos aquellos que dan de su tiempo y talento para trabajar con nuestros niños y jóvenes cada semana. | On this Catechetical Sunday we take the opportunity to express our gratitude to all those who give of their time and talent to work with our children and young people each week. |
En 1971, la Congregación para el clero publicó el Directorio Catequístico General con la intención de llevar a cabo una primera síntesis respecto al camino realizado en las diversas Iglesias locales que, entretanto, habían hecho su propio itinerario catequético. | In 1971 the Sacred Congregation for the Clergy issued the General Catechetical Directory, as a first synthesis of the progress made in the various local Churches in their own work of catechesis. |
El Oficio Catequístico que forma parte de la Curia, es por tanto el órgano por medio del cual el Obispo, cabeza de la comunidad y maestro de la doctrina, dirige y modera todas las actividades catequísticas. | The Catechetical Office, therefore, which is part of the diocesan curia, is the means which the bishop as head of the community and teacher of doctrine utilises to direct and moderate ail the catechetical activities of the diocese. |
De esta exigencia se hicieron intérpretes, en octubre del 2002, los participantes en el Congreso Catequístico internacional, que presentaron una explícita solicitud en este sentido a Juan Pablo II, quien dispuso la preparación de tal Compendio en febrero del 2003. | The need was voiced in October 2002 by the participants at an International Congress on Catechetics with an explicit request made to Pope John Paul II who a year later instituted a special commission of cardinals, including Cardinal Josef Ratzinger, who began work on the compendium. |
