category of women&

This category of women is aware that secular law cannot protect their rights.
Las mujeres pertenecientes a esa categoría saben que la ley no puede defender sus derechos.
Choose the category of women for the lady of your decision.
Elija la categoría de las mujeres de la señora de su decisión.
My wife does not come under the category of women.
Mi esposa no pertenece a la categoría llamada mujeres.
Aunt-Clair Toomey regained the category of women, emulating what was achieved in 2017.
Tía-Clair Toomey volvió a ganar la categoría de mujeres, emulando lo alcanzado en 2017.
There is a category of women that men are constantlyuse for their own purposes.
Hay una categoría de las mujeres que los hombres son constantementeutilizar para sus propios fines.
But there is a category of women who are not happy about this joke.
Pero hay una categoría de mujeres que no están contentos acerca de esta broma.
The Tax Code provides benefits for a certain category of women (arts.
En el Código Fiscal se prevén facilidades para determinada categoría de mujeres (págs.
This category of women is the rarest, but I think it is long.
Precisamente esta categoría de las mujeres más rara, pero creo que es por poco tiempo.
We have seen that the State party has made some provision for this category of women.
Hemos visto que el Estado Parte ha aprobado determinadas normas para esta categoría de mujeres.
But there is a category of women who consciously prefer the relations with the married man.
Pero hay una categoría de las mujeres, que prefieren conscientemente las relaciones con el hombre casado.
She belongs to the category of women you take to bed.
Es una de esas mujeres que aquí en Sicilia entran en la categoría de mujeres monumento.
We complicated the category of women workers and made it clear that work is also domestic and informal, and includes forms of self-managed association.
Complejizamos la categoría de trabajadoras y evidenciamos que el trabajo es también doméstico, informal, e incluye las formas de asociación autogestivas.
According to statistics, it is in this category of women most of all requests to improve their own lives and the stabilization of the mental state.
Según las estadísticas, es en esta categoría de mujeres el mayor número de solicitudes para mejorar sus propias vidas y la estabilización del estado mental.
Feminism has taught them to see themselves as equals and has elevated the political category of women to that of people who are subjects of rights.
El feminismo los ha enseñado a mirarse como iguales y ha elevado la categoría política de las mujeres a la de personas sujetas de derechos.
The message of this special session must be that equality with men applies not to a particular category of women, but to all women.
El mensaje de este período extraordinario de sesiones debe ser que la igualdad con el hombre se aplica no solo a una categoría particular de mujeres, sino a todas las mujeres.
These women are strongly represented in the category of women of childbearing age; in 1995, they accounted for 22% of 15 to 44-year olds.
En efecto, éstas están bien representadas en la categoría de mujeres en edad de procrear: en 1995 constituían 22% de las mujeres de 15 a 44 años.
Women love to cut the lawn: A different form for a product category of women, which even surprised to women marketing proffesionals.
A las mujeres les encanta cortar el césped: Sin duda, una forma diferente de enfrentarse a una categoría de producto tan femenina, que sorprendió incluso a mujeres profesionales del marketing.
Here one finds particularly low percentages in the category of women over 75 (about one third) and among foreign women (about one fourth).
Se observan porcentajes particularmente bajos en la categoría de mujeres mayores de 75 años (alrededor de la tercera parte) y entre las extranjeras (alrededor de la cuarta parte).
Feminism has taught them to see themselves as equals and has elevated the political category of women to that of people who are subjects of rights.
El feminismo los ha enseñado a mirarse como iguales y ha elevado la categoría política de las mujeres a la de personas sujetas de derechos. No es poco.
Gender mainstreaming applies not only to differences between women and men, but also to differences within the general category of women.
La integración de la perspectiva de género no solo se aplicaba a las diferencias entre la mujer y el hombre, sino también a las que había dentro de la categoría general de las mujeres.
Palabra del día
las sombras