catch your breath

Popularity
500+ learners.
Once you catch your breath stop by the autopsy room.
Una vez que te recuperes pasa por la sala de autopsias.
Once you catch your breath stop by the autopsy room.
Una vez que te recuperes... pasa por la sala de autopsias.
A lovely hotel to catch your breath after a long flight.
Un hotel estupendo para descansar luego de un vuelo largo.
This can make it difficult to catch your breath.
Esto puede hacer que le cueste respirar bien.
Just to let you catch your breath, get a chance to grieve properly.
Para que te recuperes y tengas la oportunidad de llorar adecuadamente.
Drink little bits at a time and catch your breath in between sips.
Bebe muy de a poco y respira profundamente entre cada sorbo.
I want you to see if you can try to catch your breath.
Quiero ver si puedes intentar recuperarte.
I don't want you going too far. Just catch your breath.
No quiero que vaya demasiado lejos.
Ride the best trails New Zealand has to offer with plenty of places to catch your breath and take in the surroundings.
Recorra los mejores senderos que Nueva Zelanda tiene para ofrecer, con muchos lugares para respirar y disfrutar del entorno.
Return home after a hectic day of classes, shopping and socialising and find a moment to catch your breath in the lounge of your shared apartment.
Vuelve a casa tras un día lleno de clases, de compras y de conversaciones, y encontrarás el momento perfecto para relajarte en el salón de tu piso compartido.
Return home after a hectic day of classes, shopping and socialising and find a moment to catch your breath in the lounge of your shared apartment.
Vuelve a casa después de un ajetreado día de clases, de compras y de estar socializando y date un momento para descansar en la sala de tu departamento compartido.
While some of Spain's spectacular beaches are notorious for a hard-partying lifestyle (Ibiza comes to mind), there are plenty of quiet seashores where you can catch your breath before diving back into the action.
Mientras que algunas de las playas de España son famosas por sus fiestas sin fin (Ibiza, por ejemplo), existen miles de playas tranquilas donde puedes relajarte antes de volver al mundo real.
Catch your breath and join me.
Respira hondo y ven conmigo.
Take breaks to catch your breath when you need to.
Tome descansos para recuperar el aliento cuando lo necesite.
Here you can really catch your breath, surrounded by peace and quiet.
Aquí usted puede realmente recuperar el aliento, rodeado de paz y tranquilidad.
Unwind in the sauna or catch your breath in our courtyard.
Relájese en la sauna o busque relajación en nuestro patio.
Emphysema makes it hard to catch your breath.
El enfisema hace que sea difícil recuperar el aliento.
Floating is a life-saving technique that will help you catch your breath.
Flotar es una técnica salvavidas que te ayudará a recuperar el aliento.
I'll give you one minute to catch your breath.
Le doy un minuto para que pueda respirar.
Only when the ball is out of your box, you can catch your breath.
Solo cuando el balón está fuera de su caja, usted puede recuperar el aliento.
Palabra del día
salir del cascarón